Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
401 Cards in this Set
- Front
- Back
پسران |
Söhne |
|
Ich bin Du bist Er,sie,es ist Wir sind Ihr seid sie sind Sie sind |
من هستم تو هستی او هست ما هستیم شماها هستید انها هستند شما(محترمانه) هستید |
|
خداحافظ |
Tschüß ade (خودمانی) adieu |
|
Iche. Dust. Ert. Wiren. Ihrt. Sieen. |
پایانه ها |
|
ما انسان هستیم |
Wir sind Mensch |
|
Ich habe Du hast Er, sie, Es hat Wir haben Ihr habt sie haben Sie haben |
من دارم تو داری او دارد ما داریم شماها دارید انها دارند شما(محترمانه) دارید |
|
Ich gehe Du gehst Er, sie. Es geht Wir gehen Ihr geht Sie gehen
|
من میرم تو میری او میره ما میریم شماها میرید اونا میرن |
|
Ich komme Du kommst Er, sie. Es kommt Wir kommen Ihr kommt Sie kommen |
صرف فعل آمدن |
|
من میام پیش تو |
Ich komme zu dir |
|
تو میای پیش من |
Du kommst zu mir |
|
روز بخیر |
Guten Tag |
|
چطوری؟ ای بد نیستم خوب نیستم |
Wie geht's? es geht nicht so gut |
|
شب بخیر |
Gute Nacht |
|
Wie geht es dir? |
حالت چطوره؟ |
|
Bitte |
مرسی، خواهش میکنم، تعارف کردن چیزی، لطفا... |
|
اسم شما چیه؟ |
Wie heißen sie? |
|
اسم تو چیه؟ |
Wie heißt du? |
|
Ich heiße majid |
من نامیده میشم مجید (مودبانه) |
|
بچه داری تو؟ |
Hast du Kinder? |
|
شما بچه داری؟ |
Haben Sie Kinder ? |
|
Markus : Hallo .Guten Morgen . Wie geht's ? Sara : gut . Danke und dir? Markus : auch gut, danke Sara : wie heißt du ? Markus : ich heiße Markus Sara : hast du Kinder ? Markus : ja . Ich habe zwei ( 2 ) Kinder Sara : tschüss Markus : Tschüss |
مارکوس . سلام .صبح بخیر. حالت چطوره ؟ سارا . خوبم. مرسی. و تو ( چطوری) مارکوس : منم خوبم . مرسی سارا : اسم تو چیه؟ مارکوس.: اسم من مارکوس هست سارا : تو بچه داری ؟ مارکوس . بله . من دو تا بچه دارم |
|
همچنین |
dir Auch Ihnen auch (محترمانه) |
|
بله خیر |
Ja Nein |
|
تو چند سالته؟ |
wie alt bist du? |
|
زیبا خیلی زیبا |
Schön Sehr schön |
|
خسته |
Müde |
|
من میدونم |
Ich weiß |
|
من نمیدونم |
Ich weiß nicht |
|
Haben Sie Kinder Herr sobhi? |
شما بچه داری آقای صبحی ؟ |
|
مجرد |
Ledig |
|
متاهل |
verheiratet |
|
از آشنایی با شما خوشبختم |
Freut mich , dich/sie kennen zu lernen |
|
متاسفم |
Tut mir leid |
|
کتاب |
Das Buch |
|
Vater Mutter |
پدر مادر |
|
Javad : Hallo . Wie geht es ihnen? Ali: Gut, Danke und ihnen? Javad : Auch gut danke Ali : tschüss bis morgen Javad : ja Tschüss bis morgen |
جواد : سلام حال شما چطوره؟ علی : خوبم. مرسی. و شما ( چطوری ) جواد : منم خوبم. مرسی علی : خداحافظ . تا فردا جواد : بله خداحافظ . تا فردا (در اینجا morgen به معنی فردا میباشد) |
|
Monir : Hallo, wie geht es dir ? Markus : Gut denke und dir ? Monir : Auch gut danke Markus : wie heißt du? Monir : ich heiße Monir und wie heißt du? Markus : ich heiße Markus Monir : wie alt bist du? Markus : ich bin 20 Jahre alt Monir : woher kommst du ? Ich komme aus Deutschland |
منیر : سلام. حالت چطوره؟ مارکوس : خوبم. مرسی و تو ( چطوری ) منیر : منم خوبم . مرسی مارکوس : اسم تو چیه منیر : اسم من منیر هست و اسم تو چیه ؟ مارکوس : اسم من هست مارکوس منیر : چند سالته مارکوس : من بیست سال دارم منیر : از کجا آمدی ( اهل کجایی ) مارکوس : من از آلمان آمدم |
|
Aus |
از(جایی آمدن) |
|
Woher kommen sie ? |
شما از کجا میایی ( اهل کجایی) |
|
تو کجایی؟ |
Wo bist du ? |
|
شما کجا هستید؟ |
Wo sind sie ? |
|
دوستت دارم (مخاطب خانم) |
Ich liebe dich |
|
من آلمانی یاد میگیرم |
Ich lerne Deutsch |
|
درس تموم شد |
Der Lektion ist fertig |
|
Klinsmann : Hallo Guten Abend Daee : Hallo, Guten Abend Klinsmann : Wie geht es ihnen Daee : Ganz gut . Danke und Sie ?Klinsmann : Sehr gut, Danke Klinsmann : wie heißen sie? Daee : ich heiße Ali Daee und Sie ?Klinsmann : ich heiße Jürgen Klinsmann . Woher kommen Sie Herr Daee ? Daee: lch komme aus dem Iran und Sie ? Klinsmann : lch komme aus Deutschland Daee: Wie alt sind Sie ? Klinsmann: Ich bin 30 Jahre alt und Sie Daee : ich auch . Bin 30 Jahre alt Klinsmann : Auf Wiedersehen Herr Daee Daee : Auf Wiedersehen |
کلینزمن : سلام عصر بخیر دایی : سلام عصر بخیر کلینزمن : حال شما چطوره ؟ دایی : کاملاً خوبم. مرسی و شما ( چطوری ) کلینزمن : خیلی خوبم. مرسی کلینزمن : اسم شما چیه ؟ دایی . من علی دایی هستم و شما کلینزمن : من یورگن کلینزمن هستم . کجایی هستی ( از کجا اومدی ) آقای دایی دایی : من از ایران اومدم و شما ؟ کلینزمن : من از آلمان اومدم دایی : شما چند ساله هستید کلینزمن : من سی سال دارم و شما دایی : منم همچنین. سی سال دارم کلینزمن : به امید دیدار دایی : به امید دیدار |
|
به امید دیدار |
Auf Wiedersehen |
|
ببخشید |
Entschuldigung |
|
سینما |
Das Kino |
|
من سینما هستم |
Ich bin im Kino |
|
من میرم به سینما |
Ich gehe ins Kino |
|
آلمانی صحبت میکنی تو ؟ |
Sprichst du Deutsch ? |
|
من یه ذره آلمانی صحبت میکنم |
ich spreche ein bisschen Deutsch |
|
دانش آموز |
Schüler |
|
معلم |
Lehrer - Lehrerin |
|
Äu Eu Ei Ie Sch Sp St Ch chs ck Pf tz tsch |
اُی آی ای کشیده شپ شت خ-ش خفیف ک ک پف تس چ |
|
عصرتون بخیر |
Schönen abend noch |
|
Wer bist du? Wer sind Sie? Wei heisst du? Wei heißen sie? Wei ist dein name? |
تو کی هستی ؟ wer= چه کسی تو چی نامیده میشی؟ wei= چی جواب:
Ich bin ali Ich heißt ali Mine name ist ali |
|
من بچه ندارم |
Ich habe keine Kinder |
|
زندگی کردن |
Wohnen |
|
کجا |
Wo |
|
خیابان |
Die Straße -n |
|
آها |
Ach so |
|
از کجا از کجا میای؟(اهل کجا هستی)
|
Woher Woher kommen Sie? |
|
از هم صحبتی با شما لذت بردم |
Ich habe mich gut unterhalten |
|
همچنین |
Gleichfalls |
|
چه زبانی صحبت میکنید؟ |
Welche sprache sprechen Sie? |
|
یه ذره |
Ein bisschen Etwas |
|
مرد مردها |
Der Mann Die Männer |
|
صرف فعل صحبت کردن |
Ich spreche Du sprichst Er spricht Wie sprechen Ehr sprecht Sie sprechen |
|
آهسته |
Langsam |
|
سریع |
Schnell |
|
واضح و روشن |
Deutlich |
|
پیاده |
Fuß |
|
من با قطار/تراموا(قطار بین شهری)میام |
Ich komme mit dem Zug/tram |
|
فرمول جمله پرسشی |
واژه پرسشی w دار(W.Frag)+ فعل+ فاعل |
|
گربه نر |
Der Kater |
|
شانه (کتف) شانه ها |
Die Schulter Schultern |
|
سگ |
Der Hund |
|
خواهر |
Die schwester |
|
گربه مونث |
Die katze |
|
دفتر |
Das heft |
|
کتابها |
Dei Bücher |
|
دختر دخترها |
Die tochter Töchter |
|
کیف کیف ها |
Die tasche Die Taschen |
|
قلم |
Der stift |
|
پسر پسرها |
sohn Söhne |
|
اونجا اینجا |
Da Hier |
|
گران |
Teuer |
|
من آن مرد را دیدم من آن خانم را دیدم من آن بچه را دیدم |
Ich sehe den Mann Ich sehe die Frau Ich sehe das kind |
|
دوست دختر |
Freundin |
|
بزرگ |
Groß |
|
خریدن |
Kaufen |
|
ساعت |
Die Uhr |
|
ارتیکل ها |
ᵐᵃˢᵏᵘˡⁱⁿ/ᶠᵉᵐⁱⁿⁱⁿ/ⁿᵉᵘᵗʳᵃˡ Nominativ: der/die/das
Akkusativ: den/die/das
Dativ: dem/der/dem |
|
Wollen خواستن |
Ich Will Du willst Er will Wie wollen Ihr wollt sie wollen
|
|
Möchten خواستن |
Ich möchte Du möchtest Er möchte Wir möchten Ihr möchtet Sie möchten |
|
اجازه داشتن dürfen |
Ich darf Du darfst Es darf Wir dürfen Ihr dürft sie dürfen |
|
اجازه داشتن können |
Ich kann Du kannst Sie kann Wir können Ihr könnt sie können |
|
بایستن müssen |
Ich muß Du musst Er muß Wir müssen Ihr müsst sie müssen |
|
بایستن sollen |
Ich soll Du sollst Er soll Wir sollen Ihr sollt sie sollen |
|
دلم برات تنگ شده |
Ich vermisse dich |
|
کی؟ چه کسی؟ چه؟چه چیزی؟ کجا؟ از کجا؟ چه؟چه طوری؟کدام؟ چه زمانی؟ چرا؟ |
Wer=who(english) Was=what(english) Wo=where(english) Wohre=where from(english) Wie=which/what(english) Wann=when(english) Wieso=why(english) |
|
میدونی چیه؟ |
Weißt du was? |
|
تا بعد (خداحافظی) |
Bis dann |
|
تا بعد(تا چند ساعت آینده) |
Bis später=later(english) |
|
arbeiten |
کار کردن |
|
تحصیل کردن در دانشگاه |
studieren |
|
امیدوار بودن |
hoffen=to hope |
|
نشستن |
sitzen |
|
فکر کردن،باور داشتن |
glauben=think,believe |
|
مطمئن |
sicher |
|
یا |
oder |
|
متاسفانه |
Leider |
|
رنج کشیدن |
leid |
|
انجام دادن |
machen |
|
همسایه |
Nachbar |
|
غذا خوردن |
Essen |
|
امروز |
Heute |
|
ماندن,زندگی کردن |
bleiben |
|
الان |
Jetzt |
|
نمیدونم |
Keine Ahnung=no idea |
|
اما |
Aber |
|
خرید کردن |
Einkaufen |
|
به خرید رفتن |
einkaufen gehen |
|
شاید |
Vielleicht |
|
در ساعت ۱۲ |
um 12 Uhr |
|
قربانت |
mach's gut |
|
مراقب خودت باش |
pass auf dich auf |
|
راستی |
Übrigens |
|
تلفن زدن فردا بهت زنگ میزنم الان میتونم بهت زنگ بزنم |
Anrufen Ich rufe morgen an Ich kann jetzt anrufen |
|
باشه(تایید حرف دیگران) |
Alles klar |
|
میز |
der Tisch Die Tische |
|
پنجره |
Fenster |
|
درخت |
der Baum die Bäume |
|
آپارتمان |
die Wohnung Die Wohnungen |
|
لباس |
das kleid Die Kleider |
|
تلفن |
das Handy Die Handys |
|
خانه |
Das Haus Die Häuser |
|
سگ |
der Hund Die Hunde |
|
چندتا |
Einige |
|
اخر هفته خوبی داشته باشی |
Schönes Wochenende |
|
شهر |
Die Stadt -:e |
|
بیمارستان |
Spital |
|
استخر |
Schwimmbad |
|
شنا |
Schwimmen |
|
دفتر کار |
Büro |
|
دختر بچه |
Mädchen |
|
کار |
Arbeit |
|
دکتر |
Arzt |
|
دادن |
geben |
|
کمک |
helfen |
|
توصیه کردن |
empfehlen |
|
به یاد آوردن |
erinnern erinnere |
|
ایستادن |
stehen |
|
آویزان شدن |
hängen |
|
دراز کشیدن |
legen |
|
حروف اضافه همیشه داتیو |
bei: پیش،در zu: به سمت، پیش seit:از , aus: از mit: با, nach:به، بعداز gegenüber:مقابل außer خارج از |
|
حروف اضافه همیشه آکوزاتیو |
bis:تا , ohne:بدون , für:برای um:حدود،درساعت durch:از میان entlang:در امتداد gegen: به مقابل |
|
حروف اضافه هم داتیو هم آکوزاتیو |
in, an, auf, neben, hinter, über, unter, vor, zwischen |
|
مردم |
Leute |
|
او پیش دکتر هست |
er ist beim(bei dem) Arzt |
|
او برای همسر من کار می کند |
sie arbeitet bei meiner Frau. |
|
او بعد از مهمانی می آید. |
Sie kommt nach dem Fest. |
|
من با دوستم میام |
Ich komme mit meinem Freund. |
|
او روبروی در است |
er ist gegenüber der Tür |
|
شما خارج از شهر هستید |
Du bist ausser der Stadt |
|
تا ساعت 8 صبر میکنم |
Ich warte bis um 8 Uhr |
|
صبر کردن |
warte |
|
اون نمیتونه بدون تو زندگی کنه |
Sie kann ohne dich nicht leben |
|
او برای پسر شما می خواهد |
er will für deinen Sohn |
|
او از بین شهر میره |
Sie geht durch die Stadt |
|
من در امتداد دیوار میرم |
Ich gehe die Mauer entlang |
|
برید به مقابل در |
gehen sei gegen dir tür |
|
ضمایر ملکی |
mein: مال من dein:مال تو sein: (مرد)مال او ihr: مال او (زن) sein: مال او(خنثی) unser:مال ما eure: مال شما ihr: مال انها Ihr: مال شما(محترمانه) |
|
ضمایر مفعولی آکوزاتیو |
mich من dich تو ihn او sie او(زن) Es او(خنثی) uns ما eush شماها sie آنها Sie شما(محترمانه) |
|
ضمایر مفعولی داتیو |
mir من dir تو ihm او(مرد) ihr او (زن) ihm او(خنثی) uns ما euchشما inhen آنها Ihnen شما(محترمانه) |
|
شنیدن |
hören |
|
خواندن |
Lesen |
|
درک کردن- فهمیدن |
verstehen |
|
نامه |
Brief |
|
داستان |
Geschichte |
|
مادربزگ پدربزرگ |
Großmutter Großvater |
|
با هواپیما رفتن |
Fliegen |
|
چیزی پختن |
etwas kochen |
|
گریه کردن |
weinen |
|
پختن |
Kochen |
|
چایی درست کردن |
Tee kochen |
|
نوشتن |
schreiben |
|
آشامیدن |
trinken |
|
سیگار کشیدن |
Rauchen |
|
تلیویزیون نگاه کردن |
Fernsehen |
|
همیشه |
immer |
|
هنوز |
immer noch |
|
خارج از کشور |
Ausland |
|
رفتن، عزیمت کردن، راهی شدن(با ماشین یا قطار) راندن |
fahren |
|
مسافرت کردن |
verreisen Die Reisen |
|
کی، چه زمان |
wann |
|
چند بار، (پرسیدن تکرار) |
Wie oft |
|
دفعه |
mal Zwei mal : دو بار |
|
خبر دادن |
Bescheid geben/sagen |
|
شطرنج |
Schach |
|
بازی |
spielen |
|
نوشتن |
schreiben |
|
نشاندن, کاشتن |
Setzen |
|
خوابیدن دراز کشیدن |
liegen Legen |
|
گذاشتن |
Stellen |
|
نیمکت |
bank |
|
برای چی |
wozu |
|
چی |
was |
|
نردبان |
die Leiter |
|
رهبر، مدیر |
Der Leiter |
|
وان حمام |
Badewanne |
|
قاشق |
Der löffel |
|
صورت |
Gesicht |
|
شغل |
Beruf |
|
نویسنده |
Autor |
|
دوباره بگو |
Wie bitte? |
|
بیخیال |
egal |
|
دوست داشتن(انجام کاری) |
gern |
|
درس خواندن (در دانشگاه) |
studieren |
|
قرار ملاقات |
Termin |
|
یعنی |
nämlich |
|
احوال پرسی |
Begrüßung |
|
اعداد |
Zahlen |
|
سرماخوردگی |
Erkältung |
|
زندان |
haft |
|
الان |
Jetzt |
|
انجا |
Dort |
|
خیلی |
Viel |
|
هیچ |
kein |
|
پول |
Geld |
|
تولد |
Geburtstag |
|
رئیس |
Chef |
|
قوی، سخت |
starke |
|
پس فردا |
übermorgen |
|
ایام هفته |
Sonntag,Montag,Dienstag, Mittwoch,Donnerstag, Freitag,Samstag |
|
ماه های سال |
Januar,Februar,März, April,Mai, Juni, Juli,August,September, Oktober,November,Dezember |
|
ماه ماهانه |
der Monat (-e) monatlich |
|
سال سالانه |
das Jahr (-e) jährlich |
|
کلمات پرسشی w دار |
Wer=who Wo,wohin=where Was,welche=what Wieso=why Wozu=why,to what Wohre=where from wann=when |
|
برادر |
Bruder |
|
دریا |
Das Meer Die See |
|
دریاچه |
Der See |
|
لب و نزدیک چیزی توی چیزی روی چیزی |
An In Auf |
|
تعطیلات |
Urlaub Ferien |
|
به کجا میری.رفتن با وسیله نه پیاده |
Wohin fährst du?=wo fährst du hin? |
|
موج سواری |
Surfe |
|
پیاده رو |
Gehweg |
|
اداره آتشنشانی |
Die feuerwache |
|
مرکز خرید |
Das einkaufsviertel=das einkaufszentrum |
|
مجتمع مسکونی |
Der wohnblock |
|
منطقه مسکونی |
Das wohngebiet |
|
برج |
Der turm |
|
بیمارستان |
Das krankenhaus |
|
عبارت عبارات |
Aussage Wendungen |
|
ثبت نام |
Die Anmeldung -en |
|
اون کیه؟ |
Wir ist das? |
|
چه زبانی حرف میزنید؟ |
Was sprechen Sie? |
|
مهم |
Wichtige |
|
صمیمانه، از صمیم قلب |
Herzlich |
|
همکار زن،دوست |
Kollegin |
|
هیجی کردن کلمه |
Buchstaben |
|
اصلیت(مثلا کجایی هستی) |
Herkunft |
|
ممنون |
Vielen Dank |
|
درسته |
Ja stimmt |
|
از کجا میدونی؟ |
Woher weißt du? |
|
زبان خارجی |
Die Fremdsprache |
|
اسم کوچک |
Der Vorname -n |
|
نام فامیلی |
Der Familienname -n |
|
ادرس |
Die Adresse -n |
|
محله-جا |
Der Platz -:e |
|
پلاک |
Die Hausnummer-n |
|
کد پستی |
Die Postleitzahl -er |
|
کشور |
Das Land -:er |
|
ثبت نام |
Die Anmeldung -en |
|
مثال |
Das Beispiel -e |
|
درس |
Die Lektion -en |
|
صفحه |
Die Seite -n |
|
تکمیل کردن |
Ergänzen |
|
پرسیدن |
Fragen |
|
علامت زدن مارک کردن |
Markieren |
|
منظور داشتن |
Meinen |
|
جور بودن |
Passen |
|
حدس زدن |
Raten |
|
گفتن |
Sagen |
|
نشان دادن |
Zeigen |
|
مرتب کردن |
Zuordnen |
|
دیگه |
Weitere |
|
واژه |
Wörter |
|
عکس |
Das Bild -er Das Foto -s |
|
حرف |
Der Buchstabe -n |
|
شرکت |
Die Firma Firmen |
|
فرم ثبت نام |
Das Formular -e |
|
گفتگو |
Gespräch |
|
هتل |
Das hotel -s |
|
اطلاعات |
Die Informationen -en |
|
موزیک |
Die Musik |
|
رادیو |
Das Radio -s |
|
بازی |
Das Spiel -e |
|
کلمه |
Das Wort -e / :er |
|
اتفاق افتادن |
Passieren |
|
با |
Mit |
|
اولین |
Erste |
|
ساعت |
Stunde |
|
نظرتون چیه |
Was meinen Sie? |
|
کی میگه اونو؟ |
Wer sagt das? |
|
خانم ها و آقایان |
Damen und Herren |
|
ناآشنا |
Unbekannte |
|
گشتن دنبال چیزی |
Suchen Sie |
|
بیوه, مطلقه |
Verwitwet |
|
طلاق گرفته ، جدا شده |
Geschieden |
|
خواهر و برادر |
Geschwister |
|
مادربزرگ و مادربزرگ |
Großeltern |
|
پدربزرگ |
Der Opa -s |
|
مادربزرگ |
Die Oma -s |
|
سن |
Das Alter |
|
وضعیت تاهل |
Der Familienstand |
|
محل تولد |
Der Geburtsort -e |
|
وطن |
Das Heimatland -:er |
|
محل زندگی |
Der Wohnort -e |
|
زندگی کردن |
Leben (in) |
|
متولد شدن |
Geboren (sein) |
|
محل |
Ort |
|
پایتخت |
Die Hauptstadt -:e |
|
قرار داشتن |
Liegen (in) |
|
شریک |
Das Partner Die Partnerin |
|
مهمانی |
Die Party -s |
|
جمله |
Der Satz -:e |
|
متن |
Der Text -e |
|
ضربدر زدن |
an.kreuzen |
|
پر کردن |
aus.füllen |
|
خود را معرفی کردن |
Sich vor.stellen |
|
درست |
richtig |
|
غلط |
falsch |
|
مدت زیاد |
Lange |
|
خیلی(قابل شمارش) |
Viele |
|
از، کسره ی ارتباط دهنده کلمات (دیوارِ مدرسه) |
Von |
|
در حال حاضر |
Im Moment |
|
یه بار دیگه ، تکرار |
Noch einmal |
|
نقاشی، طرح |
Zeichnungen |
|
معما |
Rätsel |
|
مدت زیاد |
Schon lange |
|
نیاز داشتن |
Brauchen |
|
پرس و جو کردن |
Nachfragen |
|
چیز دیگه ای هم نیاز دارید؟ |
Sonst noch etwas? |
|
قیمتش چقدره؟ |
Wie viel kostet? |
|
گوشت گوساله |
Rindfleisch |
|
طبیعتتا |
Ja, Natürlich |
|
دوست دارم سیب بخورم |
Ich esse gern Apfel |
|
گرسنه تشنه |
Hunger Durst |
|
آبمیوه |
Saft |
|
مورد علاقه نوشیدنی مورد علاقه غذای مورد علاقه |
Lieblings Lieblingsgetränk Lieblingsessen |
|
مزه، طعم خیلی خوشمزس
|
Schmeckten Das Schmeckt sehr gut. |
|
|
|
|
یک جفت کفش |
Die Schuhe |
|
اصلا |
gar |
|
به کجا میری؟ |
Wo gehst du hin? |
|
من به مدرسه میروم من در مدرسه هستم من در مدرسه کار میکنم |
Ich gehe zur/in die Schule. Ich bin in der Schule. Ich arbeite an der Schule. |
|
پاسخ به سوال : به کجا میروی همیشه آکوزاتیو در کجا هستی همیشه داتیو |
Wo gehst du hin? آکوزاتیو Wo bist du? داتیو |
|
من میرم به پارتی من در پارتی هستم |
Ich fahre auf die Party. Ich bin auf der Party. |
|
من میرم به خونه من در خونه هستم |
Ich gehe nach Hause. Ich bin zu Hause. |
|
من میرم توالت من در توالت هستم |
Ich gehe auf die Toilette. Ich bin auf der Toilette. |
|
من میرم پارک من در پارک هستم |
Ich gehe zum/in den Park. Ich bin im (in dem) Park. |
|
من میرم ایستگاه قطار من در ایستگاه قطار هستم |
Ich gehe/fahre zum/in den Bahnhof. Ich bin am(an dem)/beim Bahnhof. |
|
من میرم به سوپرمارکت من در سومرمارکت هستم |
Ich fahre zum Supermarkt. Ich bin im Supermarkt. |
|
من میرم به ایران من در ایران هستم |
Ich fliege in den iran. Ich bin im iran. |
|
من میرم به ترکیه من در ترکیه هستم |
Ich fliege in die Türkei. Ich bin in der Türkei. |
|
چه کاری میکنی؟ |
Was machst du? |
|
من میرم رستوران من در رستوران هستم من دم رستوران هستم |
Ich gehe ins Restaurant. Ich bin im Restaurant. Ich bin am Restaurant. |
|
من میرم بخوابم(به رخت خواب میرم) من در رخت خواب هستم |
Ich gehe ins Bett. Ich bin (liege) im Bett. |
|
من میرم پیش مادرم من پیش مادرم هستم |
Ich gehe zu meiner Mutter. Ich bin bei meiner Mutter. |
|
من میرم تعطیلات من در تعطیلات هستم |
Ich fahre in den Urlaub/ die Ferien. Ich bin im Urlaub/ in den Ferien. |
|
من میرم لب دریا من تو دریا شنا میکنم من روی دریا موج سواری میکنم |
Ich fahre ans Meer. Ich schwimme im Meer. Ich surfe auf dem Meer. |
|
حال استمراری اگر درحال انجام کاری باشیم مثل رفتن به جایی استفاده از دو کلمه gerade و jetzt استفاده از مصدر فعل + am |
Ich gehe. Ich gehe gerade nach Frankfurt. Ich bin am Essen. |
|
Ebenfalls |
همچنین |
|
شما از کی اینجا زندگی میکنین؟ از ۳ ماه پیش من زندگی میکنم اینجا از یک سال پیش |
Seit wann wohnen Sie schon hier? Seit drei Monaten. Ich wohne schon seit einem Jahr hier. |
|
سیبزمینی |
Erdäpfel Kartoffel |
|
از روز.... تا روز.... |
Von Montag bis Freitag |
|
ساعت چنده؟ ساعت دقیقا ۱۸:۳۰ نیم ساعت مونده به ۷ یک ربع از ۲ گذشته یک ربع مونده به ۲ یکم مونده به ۱۰ یکم از ۱۱ گذشته |
Wie spät ist es? Es ist gleich achtzehn Uhr dreißig. Es ist halb 7. Es ist viertel nach 2. Es ist viertel vor 2. Es ist kurz vor 10. Es ist kurz nach 11. |
|
حرف اضافه ساعت و روز |
Um 11 Uhr Am Samstag |
|
به من ربطی نداره |
Das hat mit mir nichts zu tun. Das geht mich nichts an. |
|
در حال حاضر |
Erst einmal |
|
از کی؟ از چه زمان! |
Seit wann? |
|
چه مدت؟ |
Aber lange? |
|
برای یک ساعت |
Für eine Stunde |
|
در بهار گذشته |
Im letzten Frühling |
|
هر روز |
Jeden tag |
|
هر سال |
Jedes Jahr |
|
هر هفته |
Jede Woche |
|
ماه بعد |
Nächsten Monat |
|
سال بعد |
Nächstes Jahr |
|
هفته بعد |
Nächste Woche |
|
۲ سال قبل |
Vor 2 Jahren |
|
از ۲ سال قبل تا حالا |
Seit 2 Jahren |
|
اول ژانویه |
Anfang Januar |
|
اواسط ژانویه |
Mitte Januar |
|
اخر ژانویه |
Ende Januar |
|
صبر کن |
Moment mal |
|
مهماندار هواپیما |
Flugbegleiter |
|
با کمال احترامات |
Mit freundlichen Grüßen |
|
نوبت کیه؟ |
Wer kommt dran? |