Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
43 Cards in this Set
- Front
- Back
Angeblich |
будто бы, якобы, как говорят |
|
ertappen (bei); sich bei dem Gedanken ertappen |
1.застигнуть (кого-л за каким-л занятием), поймать (кого-л на лжи и т. п.) 2.ловить [поймать] себя на мысли |
|
Angreifen A |
Нападать; атаковать |
|
bloß; Du denkst bloß an dich. |
только; лишь; Ты думаешь только о себе. |
|
die Tatkraft |
энергия, активность |
|
außer Acht lassen |
Оставить без внимания |
|
etw. (A) in Angriff nehmen |
приступить к чему-л |
|
die Ärmel hochkrempeln |
Закатать рукава |
|
vernünftiges |
разумный, приемлемый, подходящий, достойный |
|
blaumachen |
не выходить на работу без уважительной причины |
|
der Stock; die Stöcke |
Палка |
|
etw. (A) auf die lange Bank schieben |
откладывать что-л в долгий ящик |
|
j-m [für j-n] den Daumen drücken |
болеть за кого-л, держать за кого-л кулаки |
|
ohne Fleiß kein Preis |
без труда не вынешь и рыбку из пруда |
|
die erste Geige spielen |
играть первую скрипку (быть главным лицом в каком-л деле) |
|
befördern zu |
Получить повышение до |
|
sich bemühen um ; Er bemüht sich um diese Stelle schon seit einem Jahr. |
Добиваться чего-либо; заботиться о чем-то; Он пытается получить эту должность уже год. |
|
auf seinem Recht bestehen |
настаивать на своём праве |
|
Der Film besteht nur aus Actionszenen |
Фильм состоит только из экшнсцен |
|
Worin besteht das Problem? |
В чем состоит Проблема ? |
|
sich eignen zu D für A; Ein Feuerwerk eignet sich besonders gut zum Party; StadtWohnungen eignen sich nicht für große Hunde |
Годиться/подходить для чего то; фейерверк прекрасно подходит к вечеринке |
|
gleichen D; glich; ist geglichen; er gleicht ganz seinem Bruder |
Быть похожим; он весь в своего брата |
|
Kann ich dir behilflich sein? |
Могу я тебе помочь? |
|
berichtigen |
1) исправлять (напр ошибку в тексте); поправлять (кого-л)2) устранять (ошибку); улаживать (недоразумения) |
|
den Gürtel enger schnallen |
Затянуть пояс (экономить) |
|
zwei linke Hände haben |
Иметь две руки (руки из жопы) |
|
alle Hebel in Bewegung setzen |
пустить в ход все средства, нажать (на) все рычаги |
|
buchstäblich; Ich bin buchstäblich hungrig. |
буквально, по-настоящему; Я по-настоящему проголодался. |
|
dulden; Ich dulde keine Fremde in meinem Haus. |
терпеть; допускать Я не терплю посторонних в доме. |
|
der Aushang; die Aushänge |
Объявление |
|
Ernsthaft |
серьёзный, существенный, важный |
|
nach meiner Ansicht |
По моему мнению |
|
verweisen auf |
указывать (на что-л); обращать (чьё-л)внимание (на что-л) |
|
Unverkennbar |
явный, очевидный; безошибочный, несомненный |
|
die Scwelle; -n |
Порог |
|
der Beschluss; einen Beschluss fassen |
решение, постановление; выносить решение |
|
die Äußerung: -en |
высказывание; замечание; оценка |
|
die Verfassung; -en |
конституция; свод законов |
|
unverzichtbar |
обязательный, необходимый, непременный, неотъемлемый, непреложны |
|
sich (D) vornehmen |
решить (сделать что-л) 2) разг браться, приниматься (за что-л) |
|
das Versäumnis; -se |
упущение, недосмотр, упущенная возможность |
|
fordern |
требовать, просить |
|
verderben; verdirbt; verdarb; hat verdorben |
портиться; гнить, тухнуть (о пищевых продуктах и т. п.) |