Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
154 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Pads (period), tampons |
Compresas, toallas (sanitarias), compresas, los tampones |
|
|
To get comfortable |
Ponerse cómodo/a |
|
|
How soon after surgery can I?... |
¿Cuánto tiempo después de la cirugía puedo...? |
|
|
Family leave |
La licencia familiar |
|
|
To take (recreational) drugs |
Consumir drogas (recreativas) |
|
|
That gives us a more accurate result |
Esto nos da un resultado más preciso |
|
|
Therapeutic |
Terapéutico/a |
|
|
This way, please |
Pase por aquí |
|
|
To settle the stomache |
Calmar el estómago/el vientre/la panza |
|
|
Lie down on your stomache |
Túmbese boca abajo |
|
|
I'm going to refer you to a specialist |
Le voy a remitir a un especialista |
|
|
If you could please lean back |
Reclínese |
|
|
To be steril |
Ser estéril |
|
|
A drunk driver |
Un conductor ebrio |
|
|
Damaging, harmful |
Dañino/a |
|
|
To run its course |
Seguir su curso |
|
|
First aid kit |
Equipos de primeros auxilios |
|
|
The stroller |
La carriola/silla de bebé |
|
|
To be on maternity leave |
Estar de licencia de maternidad, estar por baja de maternidad |
|
|
Numbness |
A-dor-me-ci-mi-EN-to |
|
|
Cramps (not period) |
Los calambres, un tirón |
|
|
(Period) cramps |
El dolor menstrual, el cólico |
|
|
To cramp up |
En-ca-lam-brar-se, tener un tirón |
|
|
A tingling feeling |
Un cosquilleo, hormigueo |
|
|
Acute pain |
Dolor agudo |
|
|
Stabbing pain |
Dolor cuchillado/cortante |
|
|
Gastric distress |
El dolor epigástreo (la agriera) |
|
|
A dull pain |
Un dolor sonso/bobo |
|
|
A common side effect |
Un efecto secundario común |
|
|
A low-risk pregnancy |
Un embarazo de bajo riesgo |
|
|
A high-risk pregnancy |
Un embarazo de alto riesgo |
|
|
To have allergies to |
Tener alergia a |
|
|
Does she have any allergies to medications? |
¿Tiene alguna alergia a los medicamentos? |
Medicación |
|
To sprain one's ankle |
Torcerse el tobillo |
|
|
She sprained her ankle |
Se torció el tobillo |
|
|
An open/complete fracture |
Una fractura abierta |
|
|
A simple fracture |
Una fractura cerrada |
|
|
A line fracture |
Una fractura conminuta |
|
|
Hepatitis |
La hepatitis |
|
|
To have high blood pressure |
Tener hipertensión (arterial) |
|
|
Are you on any medications? |
¿Está tomando algún medicamento? |
|
|
What's the diagnosis? |
¿Cuál es el diagnóstico? |
|
|
To suffer from migraines |
Sufrir migrañas/jaqueca |
|
|
The laboratory diagnosis |
El diagnóstico de laboratorio |
|
|
To make a diagnosis |
Hacer un diagnóstico, diagnosticar |
|
|
A cancer treatment |
Un tratamiento de cáncer |
|
|
To go through chemotherapy |
Recibir sesiones de de quimoterapia |
|
|
The cancer went into remission |
El cáncer entró en remisión |
|
|
To give someone a radiography |
Hacerle a alguien una radiografía |
|
|
To be carcinogenic |
Ser cancerígeno/a |
|
|
Cervical cancer |
El cáncer cervical |
|
|
To get cancer |
Contraer cáncer |
|
|
She got cancer due to... |
Contrajo cáncer por/debido a... |
|
|
Lung cancer |
El cáncer del pulmón |
|
|
Type II diabetes |
La diabetes tipo dos |
|
|
Type one diabetes |
La diabetes tipo 1 |
|
|
Oral cancer |
El cáncer oral |
|
|
Skin cancer |
El melanoma |
|
|
A cancer cell |
Una célula cancerosa |
|
|
Colon cancer |
El cáncer del colon |
|
|
Breast cancer |
El cáncer de mama |
|
|
Germs |
Los gérmenes |
|
|
He was diagnosed with cancer |
Le diagnosticaron cáncer |
|
|
I often get rashes |
tengo mucho sarpullido |
|
|
To get rid of a rash |
Deshacerse de un sarpullido |
|
|
Don't take it on an empty stomache |
No lo tome de ayunas |
|
|
Trouble sleeping |
Problemas para dormir |
|
|
A high blood count |
Un recuento sanguíneo alto |
|
|
A low blood count |
Un recuento sanguíneo bajo |
|
|
Low blood pressure |
Tensión baja |
|
|
Low-fat |
Bajo/a en grasas |
|
|
Body weight |
El peso |
|
|
Low-grade fever |
Una fiebre ligera |
|
|
He's experiencing a lot of pain in his left knee |
Está sintiendo mucho dolor en la rodilla izquierda |
|
|
Which wrist, the right or the left? |
Qué muñeca, la derecha o la izquierda? |
|
|
Which ankle, the right or the left? |
Qué tobillo, ¿el derecho o el izquierdo? |
|
|
To give somebody an epidural |
Ponerle a alguien una epidural |
|
|
She requested an epidural |
Pidió una epidural |
|
|
How often do you get your period? |
¿Cada cuánto tiempo menstrua/le baja la menstruación? |
|
|
When was your last period? |
¿Cuál fue la última vez que mestruó/le bajó la menstruación? |
|
|
How often does your head hurt? |
¿Con qué freuencia le duele la cabeza? |
Frecuencia |
|
When was your last bowel movement? |
¿Cuándo fue la última vez que hizo sus necesidades? |
|
|
Sciatica (pinching of the nerve) |
La ciática (el pinchamiento del nervio) |
|
|
Leukemia |
La leucimia |
|
|
Fatty tumors |
Linfoma |
|
|
Osteoporosis |
La osteoporosis |
|
|
Throbbing pain |
Dolor palpitante |
|
|
Mumps |
Las paperas |
|
|
Down syndrome |
El síndrome de down |
|
|
PTSD |
Trastorno de estrés post-traumático (TEPT) |
|
|
A sore |
Una llaga, úlcera |
|
|
A wart |
Una verruga |
|
|
Pneumonia |
La neumonía |
|
|
A cyst |
Un quiste |
|
|
A late pregnancy |
Un estado avanzado de gestación |
|
|
To get pregnant |
Quedarse embarazada |
|
|
To be overweight |
Estar con sobrepeso |
|
|
Nerve damage |
Daño nervioso |
|
|
Soreness |
Mialgia, dolor muscular |
|
|
A pulled muscle |
Un tirón |
|
|
Anxiety disorder |
Trastorno de ansiedad |
|
|
Anxiety attack |
Una crisis de ansiedad |
|
|
Heart disease |
La cardiopatía |
|
|
Smoking can cause heart disease |
El fumar puede provocar la cardiopatía |
|
|
Shaking, trembling |
Temblor |
|
|
A lump, swelling |
Un bulto |
|
|
Gonorrhea |
La blenorragia |
|
|
Heartburn |
La acidez, ardor de estómago |
|
|
To be out of breath |
Estar falto/a de aire, estar sin aliento |
|
|
Shortness of breath |
Falta de aire |
|
|
To get out of breath |
Sofocarse |
|
|
To show signs of |
Presentar síntomas de |
|
|
He shows no signs of |
No presenta ningún síntoma de |
|
|
Injuries and accidents |
Heridas y accidentes |
|
|
To get hurt |
Lastimarse, herirse |
|
|
To draw blood |
Sacarle sangre |
|
|
Blood loss |
La hemorragia |
|
|
Blood pressure, to take one's blood pressure |
La presión, tomar la presión (sanguínea) |
|
|
Blood sugar level |
Nivel de azúcar en sangre |
|
|
Blood test |
Una prueba sanguínea |
|
|
Blood type |
Tipo de sangre |
|
|
Blood work |
Análisis de sangre |
|
|
Blood alcohol levels |
Nivel de alcohol en sangre |
|
|
A blood clot |
Un coágulo |
|
|
Her blood clotted |
Se le coaguló la sangre |
|
|
A stressor |
Un factor estresante |
|
|
A trigger for |
Un de-sen-ca-de-nan-te |
|
|
An ointment |
Un ungüento |
|
|
The cord is wrapped around the neck |
El cordón está enroscado alrededor del cuello |
|
|
Don't remove the bandage/dressing |
No quite EL vendaje |
|
|
To vaccinate somebody |
Vacunar a alguien |
|
|
To break one's fall |
Detener (detuvo) la caída |
|
|
She fell down going up the stairs |
Se cayó subiendo las escaleras |
|
|
She fell into the well |
Se cayó en el pozo |
|
|
Blisters |
Ampollas |
|
|
To swell (up) |
Hincharse, inflamarse |
|
|
Diapers |
Los pañales |
|
|
Scabies |
La sarna, la escabiosis |
|
|
To test somebody (for) |
Hacer un chequeo, examinar a, revisar a |
|
|
He's being tested for various disorders |
Le van a analizar para hacer pruebas de varios trastornos |
|
|
A blood test |
Una prueba sanguínea |
|
|
A diagnostic test |
Una prueba diagnóstica |
|
|
A drug test |
Una prueba de drogas |
|
|
A lab test |
Una prueba de laboratorio |
|
|
A medical test |
Un examen/ una prueba médico |
|
|
A pregnancy test |
Una prueba de embarazo |
|
|
A psychological test |
Una prueba psicológica |
|
|
A scratch test |
Una prueba de rayado, una cutirreacción |
|
|
A skin test |
Un examen cutáneo |
|
|
A pap smear |
Un frotis cervical |
|
|
A stiff joint test (arthritis) |
Una prueba de detección factor reumatoide |
|
|
A test negative/positive |
Obtener un resultado negativo/positivo |
|
|
I had a hairline fracture several years ago |
Hace varios años tuve una fractura fina |
|
|
A mild illness |
Una enfermedad leve |
|