• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/2495

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

2495 Cards in this Set

  • Front
  • Back
단어
Слово
날씨
Погода
춥다
Холодный
신발
Обувь
가방
Сумка
청소 하다
Убираться, делать уборку
적다
Мало
물어보다
Спрашивать
홍차
Чёрный чай
편지
Письмо
쓰다
Писать, надевать (головной убор), горький (о еде)
Хлеб
선생님
Учитель, господин
배우다
Изучать
오렌지
Апельсин
손수건
Носовой платок
책상
Письменный стол
착하다
Добрый, хороший
꽃병
Ваза
사랑하다
Любить
내가
Я, мой
네가
Ты, твой
Я, мой (вежл.)
Он (книжн.)
그녀
Она (книжн.)
당신
Ты, Вы (книжн., в речи супругов)
연필
Карандаш
아이
Ребёнок
고양이
Кошка
Собака
어서 오십시오
Заходите, пожалуйста
들어오십시오
Заходите
월요일
Понедельник
화요일
Вторник
수요일
Среда
목요일
Четверг
금요일
Пятница
토요일
Суббота
일요일
Воскресенье
공책
Тетрадь
사진기
Фотоаппарат
접시
Тарелка
중이
Бумага
칠판
Школьная доска
필통
Пенал
사진
Фотография
지우개
Ластик
사전
Словарь
의자
Стул
잡지
Журнал
교과서
Учебник
수첩
Записная книжка
손님
Гость, клиент
식당
Столовая, ресторан
사무실
Кабинет, контора
Сторона
교실
Аудитория, класс
시계
Часы
은행
Банк
바로
Как раз, сразу, прямо
위에
Вверху
아래에
Внизу
밑에
Внизу
앞에
Спереди
뒤에
Сзади
가운데에
Посередине
옆에
Сбоку
안에
Внутри
속에
Внутри
밖에
Снаружи
같에
Снаружи
문방구
Канцтовары
사진관
Фотоателье
Секунда
«-»
Число, численность, количество
남편
Муж
아내
Жена
복도
Коридор
운동장
Спортивная площадка
냉장고
Холодильник
지금 몇 시입니까?
Который сейчас час?
몇 시간 공부합니까?
Сколько часов занимаешься?
오늘은 며칠입니까?
Какое сегодня число?
몇 년입니까?
Какой год?
노트
Тетрадь
탁자
Столик
책장
Книжный шкаф
휴일
Выходной день
고향
Место, где родился; родной город (село и т.д.)
가족
Семья, член семьи
모두
Всего, все
일찍
Рано
Действительно, очень
건물
Здание
높다
Высокий
서다
Стоять
가르치다
Обучать, преподавать
열심히
Усердно, старательно
정말
Правда, действительно
별로
Не особенно, не очень
피자
Пицца
Вкус
깨끗하다
Чистый
산책 하다
Гулять
깨끗이
Чисто
아까
Некоторое время назад
조용하다
Спокойный, тихий
너희
Ваш (мн.ч. от твой)
우리 나라
Моя (наша) страна
우리 어머니
Моя (наша) мама
우리 형
Мой (наш) старший брат
우리 회사
Моя (наша) фирма
우리 집
Мой (наш) дом
안경
Очки
화장실
Туалет
피곤하다
Усталый
Немного
쉬다
Отдыхать
죄성합니다
извините
미안하다
извините? чувствовать себя виноватым (неловко)
실례합니다
извините (простите за беспокойство, прошу прощения)
아버지
отец
어머니
мать
старший брат для мужчины
오빠
старший брат для женщины
누나
старшая сестра для мужчины
언니
старшая сестра для женщины
동생
младший брат или сестра
할아버지
дедушка
할머니
бабушка
외할아버지
дедушка (по материнской линии)
외할머니
бабушка (по материнской линии)
삼촌
дядя
사촌
двоюродный брат или сестра
조카
племянник
음악회
концерт
일어나다
просыпаться
숙제
домашнее задание
독일
Германия
팩스
факс
모자
шапка
장갑
перчатки
지도
карта
학자
учённый
찾다
искать
잊어버리다
забывать
전화 번호
номер телефона
반지
кольцо
놀다
развлекаться, отдыхать, играть
데이트 하다
ходить на свидание
비디오
видео
편안히
спокойно
부머님
родители
택시
такси
день
저녁
вечер
발레
балет
얼마
сколько
오후
вторая половина дня
병원
больница
모레
послезавтра
보통
обычно
부엌
кухня
요리 하다
готовить блюдо
상점
магазин, лавка
거실
гостинная
거러가다
идти пешком
방학
каникулы
옆집
соседний дом
떠나다
отправляться, покидать
아들
сын
표가 얼마입니까?
сколько стоит билет?
잠깐만요
минуточку
весна
여름
лето
가을
осень
겨울
зима
동쪽
восточное направление
서쪽
западное направление
남쪽
южное направление
북쪽
северное направление
가게
лавка, магазин, киоск
호텔
отель, гостиница
씻다
мыть (руки)
백화점
универмаг
기숙사
общежитие
강아지
щенок
바지
брюки
오전
первая половина дня (до полудня)
시험을 보다
сдавать экзамен
시험을 치다
сдавать экзамен
시험에 합격 하다
успешно выдержать экзамен
아침을 먹다
завтракать
점심을 먹다
обедать
저녁을 먹다
ужинать
밥을 먹다
есть, кушать
식사 하다
есть, кушать
공연
представление, выступление
이번
этот раз
연주회
концерт инструментальной музыки
점심 시간
обеденный перерыв
쇼핑 하다
делать покупки, заниматься шоппингом
휴가
отпуск
가장
больше всего, самый
기다리다
ждать
아직
пока что
요즘
нынче
건강
здоровье
괜찮다
нормально
хорошо
울다
плакать
받다
получать
아는 사람
знакомый человек
전화 하다
звонить
전화 걸다
звонить
감기에 걸리다
простудиться
작다
маленький
비밀
секрет
спиртное
가만히
спокойно, безмолвно, неподвижно
생선
сырая рыба
멋지다
шикарный
잘하다
хорошо ч.-л. Делать
자동차
автомобиль
처음 뵙겠습니다
приятно познакомиться
만나서 반갑습니다
рад встрече
오래간만입니다
давно не виделись
어떻게 지내십니까?
как поживаете?
잘 지냅니다
я живу хорошо
цвет
빨간색
красный
빨강
красный
파란색
синий
파랑
синий
주황색
оранжевый
주황
оранжевый
노란색
жёлтый
노랑
жёлтый
녹색
зелёный
초록색
зелёный
초록
зелёный
흰색
белый
하얀색
белый
하양
белый
까만색
чёрный
감정색
чёрный, мокрый асфальт
감정
чёрный, мокрый асфальт
회색
серый
하늘색
голубой
갈색
коричневый
분홍색
розовый
분홍
розовый
보라색
фиолетовый
보라
фиолетовый
처음
первый раз, начало
생각
мысль
생각 하다
думать
빨래 하다
стирать (одежду)
영어 공부
изучение английского языка
크게
громко
웃다
смеяться
수영장
бассейн
침대
кровать
바쁘다
занятой
뉴스
новости
주방
кухня
싸다
дешёвый
연숩문제
упражнение
따뜻하다
тёплый
소풍
пикник
한자
китайский иероглиф
약속을 지키다
держать (досл. Охранять) обещание
дочь
카드
открытка, карточка
보내다
отправлять
사장님
директор фирмы
빌리다
брать на время (взаймы, на прокат)
초대
приглашение
사탕
конфеты
먹이
корм
비서
секретарь
연락
сообщение
노금기
магнитофон
배가 부르다
сытый
배가 고프다
голодный
같이
вместе
이따가
после, попозже, потом
дверь
닫다
закрывать
чашка, рюмка, стакан
조심하다
быть осторожным
떠들다
шуметь
창문
окно
담배를 피우다
курить
지하철
метро
этаж
올라가다
подниматься
들어가다
заходить
젓가락
палочки
밀가루
пшеничная мука
무슨 일로
по какому делу
출장을 가다
ехать в командировку
주부
домохозяйка
얼굴
лицо
глаз
ухо
нос
рот
입술
губы
зуб
이마
лоб
머리
голова
горло, шея
кисть руки
ступня
рука
다리
нога
живот, груша, судно, корабль, лодка
가슴
грудь
어깨
плечо
허리
поясница, талия
спина
무릎
колено
손가락
палец на руке
발가락
палец на ноге
이제
теперь
ещё, более
열다
открывать
огонь, свет
켜다
включать, зажигать
부르다
звать
큰소리로
громко
비행기
самолёт
조용히 하다
вести себя тихо
연락을 하다
связываться, звонить
글씨
почерк, буквы
분명하다
ясный, очевидный, разборчивый (о почерке)
시끄럽게 하다
вести себя шумно
만지다
трогать
싸우다
ссориться, ругаться, драться
건너가다
переходить, переправляться
그리다
рисовать
거짓말
ЛОЖЬ
끄다
выключать, тушить (огонь)
가져오다
приносить, брать с собой
운전을 하다
водить машину
시키다
заказывать, заставлять, позволять, велеть
함께
вместе
춤 추다
танцевать
자리
место
바꾸다
менять(ся)
끝내다
заканчивать
바닷가
берег моря
박물관
музей
서점
книжный магазин
교회
церковь
크레파스
мелки для рисования
쌀가루
рисовая мука
전철
надземные и подземные электропоезда
상자
ящик
나무
дерево
기차
поезд
준비하다
подготавливать(ся)
별장
дача
공항
аэропорт
ещё, опять
진지
рис, еда (вежл.)
자기
свой, сам
소개
представление
태어나다
родиться
자라다
расти
초등학교
начальная школа
중학교
средняя школа
고등학교
старшая школа
대학교
университет
입학 하다
поступить в учебное заведение
어리다
маленький, молодой
졸업하다
окончить учебное заведение
학과
кафедра, отделение
학년
класс, курс
제일
самый, больше всего
раз
잘생기다
красивый (о мужчине)
머리가 좋다
умный
올해
этот год
성함이 어떻게 되십니까?
как вас зовут?
이름이 무엇입니까?
как вас зовут?
저는 이리니라고 합니다
меня зовут Ирина
제 이름은 이리니입니다
меня зовут Ирина
나이가 어떻게 되십니까?
сколько вам лет?
나이가 몇 살입니까?
сколько вам лет?
저는 스물 세 살입니다
мне 23 года
제 나이는 스물 셋입니다
мне 23 года
어디에서 태어났습니까?
где вы родились?
크즐러르다에서 태어났습니다
я родилась в Кзыл-Орде
몇 살 때 모스크바에 왔습니까?
в каком возрасте вы переехали в Москву?
열 여섯 살 때 왔습니다
Я приехала, когда мне было 15 лет
몇 살 많습니까?
На сколько лет старше?
제가 여동생보다 네 살 많습니다
Я старше своей сестры на 4 года
몇 살 적습니까?
На сколько лет младше?
저보다 네 살 적습니다
младше меня на 4 года
지금 어떤 일을 하고 계십니까?
кем вы работаете сейчас?
의사로 일하고 있습니다
я работаю врачом
이천일년에 고등학교를 졸업했습니다
в 2001г. Окончила старшую школу
이천륙년에 대학교에 입학했습니다
в 2006г. Поступила в университет
내년에 대학교에 가고 싶습니다
в следующем году хочу поступить в университет
세수 하다
умываться
팔다
продавать
살다
жить
놀다
играть, развлекаться, отдыхать
만들다
делать
알다
знать
멀다
далеко
길다
длинный
울다
плакать
달다
сладкий
졸다
дремать
들다
поднимать
목욕 하다
мыться
닦다
мыть, вытирать, чистить
всё, всё
그다음에
затем
죽다
умирать
시원하다
прохладный
넓다
широкий
필요하다
нужный
동네
район
아주머니
тётя (обращение к замужней женщине)
시내
черта города, город, центр
정류장
остановка
아파트
многоквартирный дом, апартаменты
목욕실
душевая, ванная
현관
прихожая
구석
угол
며칠 전에
несколько дней назад
밝다
светлый
편안하다
спокойный, удобный
이사오다
переезжать
즐겁다
весёлый
외투
пальто
방금
только что
심하다
резкий, сильный
정직하다
честный
벌써
уже
집들이
новоселье
обязательно, крепко
안방
комната родителей
나오다
выходить, появляться, выступать
전기
электричество
수도
водопровод
난방
отопление
이번 주에 집들이를 합니다
На этой неделе устрою новоселье
오늘 친구 집에 집들이 갑니다
сегодня иду к другу на новоселье
꼭 오세요
приходите обязательно
가족들한테 안부 전해주세요
передайте привет семье
부모님께 안부 전해주세요
передайте привет родителям
어디에서 일하세요?
где вы работаете?
회사에서 일합니다
я работаю в фирме
회사원이세요?
вы сотрудник фирмы?
네, 그렇습니다
да, это так
기쁘다
радостный
지금부터
с этого момента
진지하다
серьёзный
과자
печенье
다치다
ушибиться
новый
국립
государственный
잡다
взять, поймать, держать, хватать
듣다
слушать
묻다
спрашивать
걷다
ходить, шагать
믿다
верить
꿈을 꾸다
видеть сон
사우나 하다
мыться в сауне
외우다
учить (запоминать)
생활
жизнь
체조
гимнастика, зарядка
примерно
걸리다
длиться
끝나다
заканчиваться
직장
место работы
쉬는 날
выходной день
아침 일곱 시에
в 7 часов утра
저녁 아홉 시 반에
в пол 10го вечера
오전 열 시에
в 10 ч. Утра
오후 네 시에
в 4 ч. Дня
새벽 두 시에
в 2 ч. Ночи
밤 열두 시에
в 12 ч. Ночи
보통 여섯 시쯤에
обычно около 6 часов
열한 시 반이나 열두 시에
в пол 12го или в 12
두 시 오분 전에
в без 5 2
세 시 정각에
в 3ч. Ровно
몇 시에 주무세요?
во сколько вы ложитесь спать?
몇 시에 일어나세요?
во сколько вы встаёте?
몇 시에 일을 시작해요?
во сколько начинаете работать?
아침 밥을 먹기 전에
перед тем, как позавтракать
저녁을 먹고 나서
после ужина
하루에 몇 시간 일하세요?
сколько часов в день вы работаете?
제 시계로 세 시예요
на моих часах 3
이 시계는 오 분 빨라요
эти часы спешат на 5 минут
이 시계는 십 분 늦어요
эти часы отстают на 10 минут
이 시계는 (딱) 맞아요
эти часы идут точно
여행 가다
поехать в путешествие
여행 하다
путешествовать
식다
остывать
갈아입다
переодеваться
밖에 나가다
выходить
화장 하다
делать макияж, краситься
사진 찍다
фотографировать(ся)
이리
сюда
신다
обуваться
꽃집
цветочный магазин
늦잠을 자다
проспать
금방
сразу, моментально
비다
пустеть
빈 자리
свободное место
지나다
проходить
내리다
опускать(ся), выходить(из транспорта)
근처
окрестность
똑바로
прямо
건너다
переходить, переправляться
갈아타다
пересаживаться, делать пересадку
운전기사
водитель
세워주다
останавливать
너무
слишком, очень
막히다
засоряться, забиваться
퇴근 시간
время возвращения с работы
출근 시간
время похода на работу
저어, 이 근처에 우체국이 어디 있습니까?
Извините, где здесь поблизости почта?
죄송합니다, 이 근처에 중국 대사관이 어디 있습니까?
Извините, где здесь поблизости китайское посольство?
잠깐만요. 서울 역 가려면 어디로 가야 됩니까?
Подождите минуточку, как дойти до Сеульского вокзала?
실례합니다. 서울 대학교 가려면 어떻게 가야 됩니까?
Извините, как дойти до Сеульского университета?
계속 똑바로 가세요
Идите всё время вперёд
저기서 왼쪽으로 가세요
там пойдёте налево
신호등에서 오른쪽으로 가세요
от светофора идите направо
여기서 길을 건너세요
переходите дорогу здесь
저어, 서울 대학교 가려면 어디서 내려야 됩니까?
Извините, мне нужно в Сеульский университет, где мне выходить?
다음 정류장에서 내리세요
выходите на следующей остановке
지금 내리세요?
вы выходите сейчас?
네, 내려요
да, выхожу
아니요, 안 내려요
нет, не выхожу
몸이 아프다
нездоровый
빠르다
быстрый
부르다
звать
다르다
разный
모르다
не знать
고르다
выбирать
입다
надевать
좁다
узкий
씹다
жевать
곱다
красивый, милый
돕다
помогать
춥다
холодный
덥다
жаркий
어렵다
трудный
쉽다
лёгкий
가깝다
близкий (о расстоянии)
무겁다
тяжёлый (о весе)
가볍다
лёгкий (о весе)
맵다
острый (вкус)
싱겁다
пресный
아름답다
прекрасный
뜨겁다
горячий
아무도 없다
никого нет
결석 하다
пропускать (занятия)
자전거
велосипед
사귀다
общаться, дружить, встречаться
구두
ботинки
먼저
в первую очередь
복잡하다
сложный
짜다
солёный
상인
продавец
혹시
может быть, возможно
잔돈
мелочь
약간
чуть-чуть
이거 얼마예요?
сколько это стоит?
이거 일 킬로에 얼마예요?
сколько стоит киллограмм вот этого?
이거 한 개에 얼마예요?
сколько стоит это за штуку?
일 킬로에 이천 원이에요
2000 вон за килограмм
삼 킬로 주세요
дайте 3 килограмма
여기 있어요
вот, пожалуйста
너무 비싸요. 좀 더 싼 거 없어요?
очень дорого. Нет ничего дешевле?
이건 너무 커요. 좀 작은 걸로 주세요.
это (для меня) слишком велико. Дайте чуть поменьше.
이 신발은 저한테 좀 작아요. 약간 큰 걸로 주세요.
эти ботинки мне немного малы. Дайте чуть большего размера.
이건 어때요? 이것도 작아요?
а эти как? Эти тоже малы?
아니요, 딱 맞아요.
нет, в самый раз
이 옷 어때요? 마음에 들어요?
как вам эта одежда? Нравится?
아니요, 별로 마음에 안 들어요.
нет, не очень
이 모자 어때요? 저한테 어울려요?
как эта шапка? Мне идёт?
예, 잘 어울려요.
да, очень идёт
기억하다
помнить
금년
этот год
서로
друг друга
학기
семестр, четверть (в школе)
체육관
спортивный зал
치즈
сыр
힘 들다
трудный, тяжёлый
화가 나다
сердиться
참다
терпеть
여전히
по-прежнему
녹다
таять
창가
место рядом с окном
종업원
официант, персонал
각자
каждый (человек)
잠시 후
спустя некоторое время
내다
платить, сдавать, вынимать, давать, предъявлять
주문하다
заказывать
갈비
рёбра
음료수
прохладительный напиток
бутылка
너무 매워요
слишком остро
아주 달아요
очень сладко
조금 짜요
солоновато
좀 시어요
кисловато
너무 써요
слишком горько
약간 싱거워요
слегка пресно
별로 맵지 않아요
не очень остро
여기요, 물 좀 주세요
будьте добры, дайте, пожалуйста, воды
여기요, 김치 좀 더 갖다 주세요
будьте добры, принесите, пожалуйста, ещё кимчи
음식이 많이 있어요. 더 드세요.
еды много. Кушайте ещё
많이 먹었어요. 배가 불러요.
я наелся
식사 하셨어요?
вы обедали (ужинали, завтракали)?
조금 이따가
спустя немного времени
나중에
потом
치우다
убирать
오래
долго
과식하다
объедаться, переедать
통화
разговор
수화기
телефонная трубка
누르다
нажимать
통화 중
занято (о телефонной линии)
신호가 나다
идут гудки
드디어
наконец-то
끊다
разрывать, прекращать
머리가 나쁘다
глупый
교수님
профессор
도라오다
возвращаться
조금 이쓰면
если немного подождать
양은지 씨 좀 바꾸어 주세요
позовите, пожалуйста, Ян Ынджи
양은지 씨 부닥합니다
можно к телефону Ян Ынджи?
양은지 씨 계십니까?
Ян Ынджи на месте?
잠깐만 기다리세요
подождите минуточку
양 선생님이 안 계시는데요
господина Ян нет
외출하셨는데요
она вышла
조금 있으면 들어오실 거예요
она придёт через некоторое время
나중에 다시 전화하겠습니다
я перезвоню потом
밤 늦게 죄송합니다
извините, что беспокою вас так поздно
전화 잘못 거셨습니다
вы набрали не тот номер
몇 번에 거셨어요?
вы по какому номеру звоните?
여기 그런 사람 없는데요
здесь таких нет
번호는 맞는데 그런 사람 없습니다
номер правильный, но такого человека нет
통화 중이에요
занято
전화를 안 받아요
не берут трубку
설거지 하다
мыть посуду
скоро
도착하다
прибывать, приходить, приезжать
쓰레기
мусор
버리다
выкидывать
놀러 가다
идти развлекаться (гулять, в гости)
되다
становиться, получаться, проходить (о времени)
초대하다
приглашать
친하다
близкий (о человеке)
괸장히
грандиозно, ужасно, очень
힘이 세다
сильный
звонок
소리가 나다
звучит звонок
노력 하다
стараться
일꾼
рабочий
가끔
изредка
치과
стоматология, стоматологическая клиника
진찰을 받다
подвергаться врачебному осмотру
진찰을 하다
осматривать больного
벌리다
открывать, раздвигать
충치
кариес
잇몸
дёсны
치료를 받다
лечиться
치료를 하다
лечить
열이 나다
повышается температура тела
드리다
давать, преподносить (вежл.)
식후
после еды
어디가 아프세요?
что у вас болит?
머리가 아파요
голова болит
열이 많이 나요
высокая температура
열은 없어요
температуры нет
발을 다쳤어요
я ушиб ногу
지금은 거의 다 나았어요
теперь почти всё зажило. Теперь я почти выздоровел
아직도 안 나았어요
всё ещё не зажило. Ещё не выздоровел
약을 드세요
выпейте лекарство
벌써 먹었습니다
уже поел
의사가 진차를 했습니다
врач произвёл осмотр
저는 의사한테 진차를 받았습니다
меня осмотрел врач
감기약 좀 주세요
дайте, пожалуйста, лекарство от простуды
기침약 좀 주세요
дайте, пожалуйста, лекарство от кашля
두통약 좀 주세요
дайте, пожалуйста, лекарство от головной боли
이건 알약입니다
это таблетки
이건 가루약입니다
это лекарство в порошках
이건 물약입니다
это микстура
이미
уже
배우
актёр
место
한번
как-нибудь
갑자기
неожиданно
잠이 오다
клонит в сон
예매
предварительная покупка
매표소
билетная касса
엄청나다
непомерный, огромный
줄 서다
стоять в очереди (линии)
сеанс, раз
팔리다
быть проданным, (рас)продаваться
가지다
иметь, брать
남다
оставаться
휴게실
фойе
걸리다
зацепиться, повиснуть
걸다
зацеплять, вешать
공포 영화
фильм ужасов
사실은
на самом деле
겁이 나다
страшно
겁을 내다
бояться
눈 감다
закрывать глаза
헤어지다
расставаться
들르다
заходить, заглядывать
재작년
позапрошлый год
눕다
ложиться
열리다
открываться
닫히다
закрываться
피다
цвести, распускаться
공장
завод, фабрика
정문
главные ворота
골목
переулок, закоулок
달력
календарь
가지고(=갖고) 있다
держать в руках, иметь при себе
가지고(=갖고) 오다
приносить, брать с собой
가지고(=갖고) 가다
уносить, брать с собой
가지고(=갖고) 다니다
носить с собой
가져다(=갖다) 주다
принести (и отдать)
찾아오다
заходить за к.-л., посещать
아기
ребёнок
개월
месяц (количество времени)
여러
много, несколько
часть, раздел, сторона, команда, группа
요새
нынче, в последнее время
영화제
кинофестиваль
감독
режиссёр
상 타다
получать награду
괸객
зритель
넘다
преодолевать, превышать
유명하다
известный, знаменитый
대단하다
выдающийся, необычайный
추천 하다
рекомендавать
наказание
поступок
그 영화 어디서[어느 극장에서] 해요?
где (в каком кинотеатре) идёт этот фильм?
그 영화에 누가 나와요?
кто снимается в этом фильме?
주인공이 누구예요?
кто в главной роли?
요세 볼 만한 영화 뭐 있어요?
какой есть нынче фильм, который стоит посмотреть?
이 영화 볼 만해요
этот фильм стоит посмотреть
그 영화 괜히 봤어요. 돈이 아까워요
зря я этот фильм смотрел. Денег жалко
'친구' 5회 표 두 장 주세요
дайте 2 билета на фильм "друг", на 5й сеанс
그 영화 아직 안 끝났어요?
этот фильм ещё не прошёл?
그 영화 아직도 해요?
этот фильм всё ещё показывают?
1편은 벌써 끝났고, 2편이 나왔어요
1я часть уже прошла, вышла вторая
2편 언제 나와요?
когда будет 2я часть?
어젯밤
вчерашняя ночь
걱정 없다
беззаботный
걱정 하다
беспокоиться, волноваться
치마
юбка
오르다
подниматься, повышаться
문 닫다
закрывать дверь, закрываться (о заведении)
한가하다
свободный, незанятый
한번
как-нибудь
졸업식
церемония вручения дипломов (аттестатов)
чашка, стакан, кубок
시간표
расписание
붙다
приклеиваться
쓰레기통
мусорное ведро
선수
спортсмен
환자
пациент, больной
질문 하다
задавать вопрос
돌려 주다
возвращать
대답 하다
отвечать
мандарин
방법
метод, способ
나믓잎
лист дерева
유행
мода, распространение (о болезни)
유행이다
модный
유행하다
модный
운동화
кроссовки, кеды
끼다
вставлять, нанизывать
장갑 끼다
надевать перчатки
언제나
всегда
부모님이 안 계시다
родителей нет
문제
вопрос, задача, проблема
ответ
간단하다
простой, краткий
말 안 듣다
не слушаться
고장 나다
ломаться (досл. Поломка пояявляется)
식구
член семьи
모든
все, всё, весь
빠지다
вязнуть, проваливаться, тонуть, увлекаться, влюбляться, отваливаться, выпадать, пропускать (занятия)
менее, не настолько, не так уж
힘 덜 들다
менее тяжело, не так тяжело
환갑
60-летний юбилей
항상
всегда
체력
физическая сила
보이다
показывать, представлять
티셔츠
футболка
알리다
давать знать, сообщать
아마
вероятно, наверное, может быть
얼마나
как, насколько
입학 시험
вступительные экзамены
테니스[탁구, 골프, 당구]를 치다
играть в теннис (пинг-понг, гольф, бильярд)
축구[야구, 농구, 배구, 아이스하키]를 하다
играть в футбол (бейсбол, баскетбол, волейбол, хоккей)
스케이트[스키, 썰매]를 타다
кататься на коньках (лыжах, санках)
더럽다
грязный
река
수리 하다
ремонтировать, чинить
대청소
генеральная уборка
지우다
стирать, убирать
펴다
раскрывать
이루다
осуществлять
자르다
отрезать
시합 하다
соревноваться
이기다
побеждать
지다
проигрывать
골 넣다
забить гол
정신 없이
безпамяти
소리 지르다
кричать
경기장
стадион
응원 하다
болеть (за команду)
몸 안 좋다
плохо себя чувствовать, быть в плохой форме
특별히
особенно, специально
밥맛
аппетит
계속하다
продолжать
확인 하다
проверять, удостоверяться, подтверждать, удостоверять
가난하다
бедный
преступление, грех, вина
불편하다
неудобный
익숙하다
привычный
잠 들다
заснуть
바닥
пол
줍다
подбирать, поднимать
피 나다
появляется, течёт кровь
멈추다
останавливать(ся), прекращать(ся)
суп
출발 하다
отправляться, выезжать
들어가다
входить, заходить
생신
день рождения (вежл.)
축하를 드리다
поздравлять (вежл.)
저희
мы, наш (вежл.)
방송국
радиостанция, телестанция
세상
мир, свет
동물
животное
오늘 한국 대표팀 대 러시아 대표팀의 축구 시합이 있습니다
сегодня будет матч между сборными Кореи и России
어제 우리 팀이 브라질 팀한테 5:4(오 대 사)로 졌어요
вчера наша команда проиграла команде Бразилии со счётом 5:4
어제 프랑스가 네덜란드한테 이겼어요
вчера Франция выиграла у Нидерландов
지금 스파르타크가 3:1(삼 대 일)로 이기고 있어요
сейчас выигрывает "спартак" со счётом 3:1
지금 미국 팀이 1:0(일 대 영)으로 지고 있어요
сейчас команда США проигрывает со счётом 1:0
어느 팀이 이기고 있어요?
какая команда выигрывает?
지금 몇 대 몇이에요?
какой сейчас счёт?
0:0(영 대 영)이에요
ноль-ноль
누가 이겼어요?
кто победил?
1:1(일 대 일)로 비겼어요
ничья: 1:1
시합이 몇 대 몇으로 끝났어요?
с каким счётом закончился матч?
설명 하다
объяснять
줄이다
уменьшать, сокращать
미리
заранее
전하다
передавать
한참
длительный промежуток времени
친척
родственник
인사 하다
здороваться, приветствовать
부치다
отправлять, посылать
빼다
убирать, удалять, вынимать, вычитать
살을 빼다
сбрасывать вес, худеть (сознательно)
살이 빠지다
худеть (сам по себе)
야채
овощи, зелень
мяч
혼이 나다
быть отруганным, не в силах терпеть, пройти тяжёлое испытание
잃어버리다
терять
길 잃어버리다
заблудиться
아르바이트 하다
подрабатывать
기침하다
кашлять
약국
аптека
길이 막히다
пробки на дорогах
돈 벌다
зарабатывать деньги
어둡다
тёмный
성적
успеваемость, оценки
짧다
короткий
초대장
письменное приглашение
사이
промежуток, интервал, отношения
지겹다
надоевший
흐리다
пасмурный, тусклый
맑다
ясный, чистый, прозрачный
바름
произношение
깨다
разбивать
생기다
появляться, возникать
내려가다
спускаться, опускаться
내려오다
спускаться, опускаться
넘어지다
падать
생각 나다
вспоминать, приходить в голову
그렇지요?
не так ли?
우선
в первую очередь, прежде всего
자세히
подробно, детально
말씀을 드리다
говорить (вежл.)
정리 하다
приводить в порядок
느끼다
чувствовать, ощущать
답장 하다
отвечать на письмо
우채통
почтовый ящик
집어넣다
класть, засовывать
물론
конечно, разумеется
포장 하다
упаковывать
주소
адрес
창구
окно (кассы)
직원
служащий, сотрудник
무게 재다
взвешивать
우표
почтовая марка
붙이다
приклеивать
배달이 되다
быть доставленным
배달을 하다
доставлять
왠지
почему-то
부럽다
завидно
그립다
полный тоски по к.-л./ч.-л.
부끄럽다
испытывать стеснение, стыдно, постыдный
몹시
очень, ужасно
주말
конец недели (суббота и воскресенье)
우울하다
унылый
아니면
или
완전히
совсем, полностью
낫다
лучший, проходить (о болезни), заживать
수술 하다
делать операцию, оперировать
취직 하다
поступать на работу
도저히
никак, никоим образом
졸리다
клонить ко сну, хотеть спать
둘 다
оба
우편
почта, корреспонденция
빠른 우편
срочная почта
등기
регистрация
등기 우편
заказная почта
일반
обычный
봉투
конверт
전부
всего, всё, полностью, целиком
닮다
быть похожим, походить
승리
победа
귀엽다
милый, симпатичный
되게
сильно, очень (разг.)
웃기다
смешить
지각 하다
опаздывать (на урок, на работу и т.д.)
기회
шанс, возможность
놓치다
выпустить (из рук), упустить
처음으로
в первый раз
입원
госпитализация
퇴원 하다
выписываться из больницы
비우다
опорожнять, опустошать
수돗물
водопроводная вода
편지[소포, 엽서, 전보]를 보냅니다(=부칩니다)
отправляю письмо (посылку, открытку, телеграмму)
편지를 등기로 보내주세요
отправьте, пожалуйста, письмо заказной почтой
빠른 우편으로 보내드릴까요?
вам отправить срочной почтой?
엽서가 저에게 집으로 배달되었습니다
открытка была мне доставлена домой
우체부가 소포를 집으로 배달했습니다
почтальон доставил посылку домой
편지가 삼 일 만에 도착했습니다
письмо дошло за 3 дня
저는 편지를 받으면 꼭 답장을 합니다
я, если получаю письмо, обязательно отвечаю
편지를 우체통에 (집어)넣습니다
кладу письмо в почтовый ящик
소포가 서울까지 며칠 걸립니까?
за сколько дней посылка доходит до Сеула?
그날 안에 갑니다
в тот же день
삼 일 안에 갑니다
в пределах 3х дней
일 주일쯤 걸립니다
примерно за неделю
제가 보낸 이메일 받았어요?
вы получили мой послание по электронной почте?
어제 이메일 확인을 안 했어요
я вчера не проверяла почту
또는
или
주로
главным образом, в основном
집안 일
работа по дому
연습 하다
упражняться, тренироваться, репитировать
자꾸
всё время, то и дело
지하도
подземный переход
머리 자르다
стричь волосы (жен.)
머리 깎다
стричь волосы (муж.)
미용실
салон красоты, парикмахерская
전자
электроника, электрон
제품
изделие, товар
대학원
магистратура, аспирантура
서류
документ
복사 하다
делать копию, размножать
모으다
собирать, копить
회의 하다
проводить собрание
오이
огурец
당근
морковь
종일
целый день, сутки
취소 하다
отменять
실수 하다
ошибаться, допускать оплошность
급히
спешно, срочно
숟가락
ложка
모자라다
не хватать, недоставать, недоразвитый
거스름돈
сдача
목소리
голос
신부
невеста
성격
характер
비누
мыло
날씬하다
стройный
일기 예보
прогноз погоды
스트레스 풀다
сбросить стресс
고치다
чинить
연극
спектакль
진짜
настоящий
공기
воздух
상쾌하다
свежий, бодрящий
어른
сущ. Взрослый, старший, уважаемый
말 잘 듣다
слушаться
다리다
утюжить, гладить
место
чужой
홈치다
воровать, красть
방해 하다
мешать
움지기다
двигаться
리포트
реферат
안전
безопасность
안전벨트 하다
пристегнуть ремни безопасности
강의
лекция
끝마치다
заканчивать
몸매
фигура, телосложение
몸무게
вес тела
예전
далёкое прошлое
늘다
возрастать, увеличиваться
놀라다
пугаться, удивляться
기절 하다
падать в обморок
살 찌다
толстеть, поправляться
결정 하다
принять решение, постановить
새벽
рассвет
기름기 있다
жирный, сальный, маслянистый
절대로
абсолютно, совсем
결심 하다
решиться
실천 하다
осуществлять на практике
의지
воля
약하다
слабый
포기 하다
бросать на полпути, отказываться, сдаваться
아마도
вполне может быть
모습
облик
계단
лестница
큰일 나다
беда, неприятность, важное событие случается
요금
плата
변호사
адвокат
제 시간에
вовремя
전혀
совсем, ничуть
외롭다
одинокий
나타나다
появляться, показываться
꾸준히
непрерывно, регулярно
중요하다
важный
글쎄
как сказать, Бог его знает, пожалуй,да
알아보다
узнавать
그만
(больше не надо) до этой степени
그만두다
прекращать
뚱뚱하다
толстый, упитанный
옛날
прошлое, давние времена
청바지
джинсы
굶다
голодать
잘못 하다
допустить ошибку, совершить проступок, провиниться
오히려
напротив, наоборот
마르다
худеть, сохнуть
뛰다
прыгать, бежать
뛰어 다니다
бегать
속 안 좋다
испытывать дискомфорт в желудке
화장품
косметика
직업
профессия
양말
носки
천천히
медленно
불다
дуть
그동안 조금 살이 쪘어요
я немножко поправился за это время
요새 약간 살이 빠졌어요
я немного похудел в последнее время
민호는 너무 살쪘어요
минхо слишком растолстел
살 좀 빼야 돼요
ему нужно немножко похудеть
민희는 참 날씬해요
минхи очень стройная
언제 그렇게 날씬해졌어요?
когда она стала такой стройной?
나는 아무리 많이 먹어도 살이 안 쪄
я сколько бы не ел, не поправляюсь
좋겠다. 나는 조금만 먹어도 살 찌는데
везёт. А я толстею, даже если ем только чуть-чуть
몸무게가 많이 늘었어요
вес заметно прибавился
몸무게가 삼 킬로그램 줄었어요
вес уменьшился на 3кг
저 살 빼기로 다이어트 해요
я сижу на диете, чтобы похудеть
넌 괜찮아. 뚱뚱하지 않아. 네가 딱 표준이야
ты нормальная, не толстая. У тебя как раз всё в норме
왜 밥을 안 먹니?
ты почему не ешь?
그냥 별로 생각이 없어요
просто не очень хочется (даже и мысли не было)
식사 좀 더 하시지요
кушайте ещё
아니에요. 됐습니다. 많이 먹었습니다
нет, что вы. Хватит. Я наелся
키우다
растить
속다
быть обманутым, обманываться
속이다
обманывать
떨어지다
падать (сверху вниз); кончаться
전쟁
война
그래도
тем не менее, всё равно
야단 치다
отчитывать, ругать
야단 맞다
получать нагоняй
마음
душа, характер, чувство, настроение, желание, намерение, сердце
취미
увлечение, хобби
필름
фото-, киноплёнка
안녕히
благополучно, с миром
얼른
быстро
리모콘
пульт дистанционного управления
핸드폰
сотовый телефон
설탕
сахар
소금
соль
하루
сутки, 1 день
이틀
2 дня
사흘
3 дня
나흘
4 дня
열흘
10 дней
보름
15 дней, 15е число
교통
транспорт, движение транспорта
해외
заграница
다녀오다
съездить, сходить (и вернуться)
구경 하다
смотреть, осматривать, ознакомиться
국제
международный
하나도
нисколько, ни 1го, совсем
안내 하다
сопровождать, водить, давать справки
안내원
работник справочного бюро
따라하다
повторять за к.-л.
여권
паспорт
마침내
в конце концов, наконец
친절하다
приветливый, радушный
그 대산에
вместо этого
덩치 크다
крупная комплекция
호주
Австралия
규칙
правило, закономерность
계획
план
그대로
так, как было (есть)
птица
날다
летать
소식
весть, новость
준비 되다
быть готовым
여행사
туристическое агентство
신청 하다
делать заявку
정도
примерно, степень
왕복
туда и обратно
доллар
값이 내리다
снижаться (о цене), дешеветь
~호차
вагон №
~번
окно
그래
да
통로
проход
마침
кстати, как раз
알려주다
давать знать, сообщать
사거리
перекрёсток
유턴
разворот
차가 밀리다
пробки на дорогах
밀리다
скапливаться, быть отодвинутым
최고
наилучшее, наивысшее
2호선
2я линия метро
얼마 전에
некоторое время назад, недавно
놓아두다
оставлять
인도
тротуар
차도
проезжая часть
직진
езда вперёд
주차
парковка
주차장
стоянка
좌회전
поворот налево
우회전
поворот направо
후진
задний ход
주차 위반
нарушение правил парковки
주차 금지
стоянка запрещена
주유소
бензозаправочная станция
휘발유
бензин
고속 도로
скоростное шоссе
기름
масло, любое жидкое топливо
(운전)면허증
водительские права
타이어
шина, покрышка
(차)바퀴
колесо
교통 사고
дорожное происшествие
편도
дорога в один конец
세차
мытьё машины
오늘 모스크바에서 오는 비행기 언제 도착해요?
когда сегодня прилетает самолёт из Москвы?
길이 많이 막히는데요
на дорогах большие пробки
차가 많이 말리는데요
на дорогах большие пробки
저 사거리에서 좌회전하세요
на том перекрёстке поверните налево
여기 세워 주세요
остановитесь здесь, пожалуйста
기차가 몇 시에 출발해요?
во сколько отправляется поезд?
기름이 떨어졌어요
бензин кончился
주유소에서 기름을 넣어야겠어요
надо будет залить бензин на заправке
정확하다
точный, правильный
계산 하다
подсчитывать, вычислять
계산기
калькулятор
끓이다
кипятить, варить
공기 마시다
дышать воздухом
실력
способность, умение
자랑 하다
гордиться, щеголять, хвастаться
일부러
специально, нарочно
공중전화
телефон-автомат
градус
휴지
туалетная бумага, салфетки, бумажный мусор
인구
численность населения
퇴근 하다
возвращаться с работы
느리다
медленный, медлительный
시계가 느리다
часы отстают
틀리다
ошибочный, неправильный, другой, различный
튼튼하다
здоровый, крепкий, прочный, надёжный
정하다
назначить, установить, решить
편지 하다
написать письмо
학원
учебное заведение внеклассного образования, курсы
월급
зарплата за месяц
올리다
поднять, повысить
더이상
больше
녹음 하다
записывать звук
같다
одинаковый, тот же самый, похожий
класс, группа
남기다
оставлять
나머지
остаток, остальные
세로
вновь, заново
쳐다보다
поднимать глаза, смотреть
지나가다
пройти
이불
одеяло
덮다
накрывать, укрывать(ся)
다툼
ссора
무엇 하러
для чего, зачем
빠치다
обижаться
말다툼
словесная перепалка
터지다
лопаться
화 내다
злиться, ругаться
후회
раскаяние, сожаление
후회가 되다
жаль (что так вышло)
후회를 하다
раскаиваться, жалеть
이상하다
странный
순간
момент, мгновение
속 좁다
мелочный, мелкая душонка
부인
жена (вежл.)
기자
журналист, корреспондент
달다
давать (используется только в повелительном наклонении)
포도
виноград
잃다
терять
깜빡(=깜박)
на миг, вдруг
차이
разница
똑같다
совершенно одинаковый, тот же самый
조금씩
по чуть-чуть
양보 하다
уступать
소심하다
робкий, нерешительный, мелочный
완벽하다
совершенный, идеальный
서두르다
торопиться, спешить
변하다
(из)меняться
처음에
вначале, сначала
능력 있다
способный
다정하다
чуткий, нежный
눈 높다
разборчивый, требовательный
농담
шутка
선미는 내일 만나자고 했습니다
сонми предложила завтра встретиться
저는 왜 만나냐고 했습니다
я спросил, зачем встречаться
선미는 싫으면 오지 말라고 했습니다
сонми сказала, чтобя я не приходил, если мне не хочется
저는 선미가 보고 싶다고 했습니다
я сказал, что скучаю по сонми
우리는 어제 싸웠습니다
мы вчера поссорились
작은 문제로 말다툼을 했습니다
ссорились из-за мелочей
민호랑 그만 만나야겠어요
придётся мне прекратить встречаться с минхо
무슨 일이 있었니?
что случилось?
그 사람 너무 매너가 없어요
он совсем не умеет себя вести (невоспитанный, никаких манер)
철수랑 헤어졌어요
я рассталась с чольсу
저 남자 친구 생겼어요
у меня появился парень
저 그 사람이랑 결혼할 거예요
мы с ним (ней) поженимся
너는 어떤 여자가 좋으니?
какие тебе девушки нравятся?
예쁘고 착한 여자가 좋아
красивые и добрые
너는 눈이 너무 높아
ты слишком требовательный
이혼 하다
разводиться
옮기다
перемещать, менять (жильё, работу и т.д.)
상하다
портиться (о еде)
배탈 나다
маяться животом
일어서다
вставать, подниматься
벗다
снимать
점원
продавец
동료
сослуживец, коллега, товарищ
문병 가다
посещать больного
테이프
лента, плёнка (видео, аудио, скотч и т.д.)
제목
название
과학
наука
과학자
учёный
돈 들다
требуются деньги, стоить денег
만화
комикс
만화 영화
мультфильм
문법
грамматика
зелёный лук
역사
история
사립
частный
단과 대학
институт
들어서다
переступать порог, вступать
공대(=공과대학)
политехнический институт
건너편
другая (противоположная) сторона
학생 회관
студенческий досуговый центр
수십
несколько десятков
동아리
студенческий клуб по интересам, кружок
경영대
институт управления
법대
юридический институт
인문대
гуманитарный институт
자연
природа
자연과학대
институт естесственных наук
사회
общество
사회과학대
институт общественных наук
언덕
холм, горка
음대
музыкальный институт
미술
изобразительное искусство
미대
институт изобразительных искусств
의대
медицинский институт
치대
стоматологический институт
간호대
институт медицинских сестёр
강의실
лекционная аудитория
수업 듣다
присутствовать на уроке
자판기(=자동 판매기)
автомат для продажи газводы, кофе и т.д.
자동
автоматическое действие
판매
продажа
학부
факультет
화학
химия
마치다
заканчивать
석사
магистр
박사
кандидат наук
과정
курс, предмет, ход, процесс
필요 없다
не нужно
학위
учёная степень
따다
срывать, вскрывать, добиваться, достигать
맞다
подходить, соответствовать, совпадать, правильный, пучать (удар и т.п.)
휴학 하다
уходить в академический отпуск
군대에 가다
идти в армию
인생
(человеческая) жизнь
특히
особенно
선배
учайщийся (более) старших классов, курсов
후배
учайщийся (более) младших классов, курсов
안부
пожелания здоровья и благополучия, привет
그저 그렇게
так себе
과목
предмет, дисциплина
장학금
стипендия
우등생
отличник
웬일
какое дело, какая причина
고생 하다
терпеть лишения, мучиться
여러분
вы, дама и господа
도움
помощь
변명 하다
оправдываться
입원 하다
ложиться в больницу
место, разряд, ранг
손자
внук
입구
вход
학점
оценка
그러니까
поэтому
모임
собрание
밤 세다
рассветать
예전에
когда-то раньше
전공
специальность
동창
одноклассник, однокурсник
동창회
встреча одноклассников
총장
ректор
학장
декан
교장
директор школы
저는 모스크바 국립대학교 경제학부 사학년입니다
я на 3м курсе экономического факультета московсго государственного университета
대학원 석사 과정에 다니고 있습니다
я учусь в магистратуре
전공이 뭐예요?
у вас какая специальность?
심리학입니다
психология
지금 수업 있어?
у тебя сейчас есть урок?
응, 불어 수업
ага, французский язык
아니, 다 끝났어
нет, все уроки закончились
아니. 지금은 없고 두 시간 뒤에 체육 수업 해야 돼
сейчас нет, но через 2 часа нужно идти на урок физкультуры
수업 없으면 밥 먹으러 가자
если нет урока, пойдём пообедаем
수업 끝났으면 집에 가자
если уроки закончиличь, пойдём домой
수업은 끝났는데 동아리 모임이 있어
уроки закончились, только ещё будет собрание кружка
시험 다 끝났니?
у тебя экзамены закончиличь?
응, 오늘 끝났어
ага, сегодня закончились
아니, 두 과목 남았어
нет, 2 предмета осталось
시험 잘 봤어?
экзамен хорошо сдал?
오늘은 잘 봤어
сегодня сдал хорошо
그저 그렇게 봤어
так себе
아니, 완전히 망쳤어
нет, совершенно завалил
망치다
испортить, губить
알레르기
аллергия
반갑다
приятный, радостный
도둑
вор
경찰
полиция, милиция
뚜껑
пробка, крышка
아끼다
беречь, жалеть, экономить
행동 하다
вести себя, действовть, поступать
행동 조심하다
вести себя аккуратно, быть осторожным в поступках
먹을 것
еда
부지런하다
трудолюбивый, прилежный
게으르다
ленивый
관광 하다
осматривать достопримечательности
마지막
последний (раз), конец
마늘
чеснок
нож
차다
холодный
вещи
놔두다(=놓아두다)
оставлять
알아듣다
понимать
우연히
случайно
넉넉하다
достаточный
경쟁
конкуренция, соревнование
군데
место
면접 보다
проходить собеседование
잘 되다
получаться хорошо
довольно, весьма
점점
постепенно, мало-помалу
급하다
спешный, срочный
보람 있다
приносящий пользу, удовлетворение
근무
служба
조건
условие
바라다
надеяться, желать, хотеть
사용 하다
использовать, применять
세탁기
стиральная машина
현재
настоящее время, теперь
상황
ситуация
부자
богач
오디오 세트
музыкальный центр
들리다
слышиться, доноситься
귀찮다
лень, надоело, надоедливый, назойливый
제발
умоляю, пожалуйста
출근 하다
приходить на работу
한턱 내다
угощать
과장
руководитель группы
부장
начальник отдела
표정
выражение лица
지치다
уставать, выматываться
도망 가다
убегать
차라리
уж лучше, и то лучше, за неимением лучшего
특별하다
особенный, специальный
이유
причина
세계
мир,свет
수출 하다
экспортировать
수입하다
импортировать
근무 하다
служить, работать
상관 없다
нет разницы, всё равно, не иметь никакого отношения (к ч.-л./к.-л.)
자유
свобода
자유롭다
свободный
기본
основа
기본적(인)
основной, базовый
대화
беседа, диалог
짓다
делать, создавать, строить
붓다
наливать
잇다
соединять, связывать
집짓다
строить до
밥 짓다
варить рис
약 짓다
готовить лекарство
옷 짓다
шить одежду
이름 짓다
придумывать имя
шнурок, верёвка
벗다
снимать
인기 있다
популярный
수고 하다
брать на себя труд (заботы, невзгоды)
얕다
мелкий, неглубокий
깊다
глубокий
악기
музыкальный инструмент
숨기다
прятать
지갑
кошелёк
통일
объединение
비슷하다
похожий, подобный
충분하다
достаточный, хватать
바다
море
저 회사에 취직했어요
я поступил на фирму
어느 회사에 들어갔어요?
вы на какую фирму устроились?
은행에 들어갔어요
я устроился в банк
어디 다니세요?
куда вы ходите (работать)?
신문사에 다녀요
в газетное издательство
어디에서 일하세요?
где вы работаете?
학교에서 아이들 가르쳐요
учу детей в школе
월급은 많이 주는데 일이 힘들어요
денег платят много, но работа трудная
몇 시부터 몇 시까지 일해요?
с которого часа и по который вы работаете?
아홉 시부터 여섯 시까지요. 점심시간은 열두 시 반부터 한 시 반까지예요
с 9 до 6. обед с половины 1го до половины 2го
저 회사 그만 두었어요
я бросил фирму
저 그 회사에서 나왔어요
я ушёл из этой фирмы
요새 취직하기가 쉽지 않습니다
нынче непросто найти работу
그 회사는 경쟁이 아주 심해요
на эту фирму очень высокий конкурс
내일 면접이 있습니다
завтра у меня собеседование
저는 지금 다니는 직장이 아주 마음에 들어요
мне очень нравится моё нынешнее место работы
폴다
развязывать, решать
빨다
стирать, сосать
편하다
удобный, спокойный
문화
культура
이해 하다
понимать
모이다
собираться
대부분
большая часть, большей частью, в основном
болезнь
전깃줄
электрический провод
가구
мебель
오래되다
давний, старинный
불안하다
беспокойный, тревожный
멀리서
издалека
가까이서
с близкого расстояния
가지
вид, тип, ветка (дерева)
기계
машина, механизм
이모
тетя по материнской линии
материя, ткань
중간
середина
курица
휴양소
дом отдыха
소개 하다
знакомить, представлять
아무
некто, некий
아무나
любой человек, кто угодно
아무거나
любая вещь, что угодно
아무데나
любое место, где угодно
아무데서나
откуда угодно, где угодно
아무도
никто
아무것도
ничто
아무데도
нигде
아무데서도
ниоткуда, нигде
두꼅다
толстый (о предметах)
얇다
тонкий, узкий
꺼내다
доставать, вынимать
도로
обратно, снова
쌀쌀하다
по-осеннему холодный
어제오늘
вчера и сегодня
온도
температура
진짜로
действительно
모양
внешний вид, образ
긴팔
длинный рукав
소매
рукав
반소매
короткий рукав
반바지
шорты
기온
температура воздуха
땀 나다
потеть
젖다
намокать
숨 쉬다
дышать
답답하다
душный, тесный, досадный, тоскливый
그늘
тень
반대
противоположность
북한
северная корея
남한
Южная Корея
돌아가다
возвращаться
무척
чрезмерно, ужасно
ребёнок
사고 나다
случается авария, проишествие
안다
обнимать, держать на руках
눕히다
укладывать
빌려주다
давать в долг, давать попользоваться
구름
облако
точка, пятно, родинка, балл
земля
번개 치다
молния сверкает
천둥 치다
гром гремит
태풍
тайфун
깨(어)지다
разбиваться
서늘하다
прохладный
계절
время года
단풍
осенние листья
경치
пейзаж
쌓이다
накапливаться, накладываться
겨우
едва, еле-еле
영하
ниже нуля
다행
удача, везение
낮다
низкий
미끄럽다
скользкий
해 지다
солнце заходит
해 뜨다
солнце восходит
데리다
держать к-л. При себе, вести к.-л. За собой
데려오다(=데리고 오다)
приводить
데려가다
уводить
데리고 있다
ухаживать за к.-л., содержать к.-л.
데려다 주다
провожать
데리러 오다[가다]
заходить забирать к.-л.
모시다
держать к-л. При себе, вести к.-л. За собой (вежл.)
두다
положить, оставить
이름표
табличка с именем
стена
варенье, джем
담다
накладывать, вливать
주머니
карман
여학생
школьница, студентка
качество
알씨가 더워요[추워요, 시원해요, 쌀쌀해요]
погода жаркая (холодная, прохладная, промозглая)
많이 더워졌어요
стало значительно жарче
저는 더운 건 못 참아요
я не переношу жару
저는 추운 걸 못 참아요
а я не переношу холод
오늘 몇 도예요?
сколько сегодня градусов?
(영상) 십팔 도예요
18 градусов выше нуля
영하 이십 도예요
20 градусов ниже нуля
여름이 왔어요
лето пришло
겨울도 다 갔나 봐요
вот и зима, похоже, совсем прошла
겨울이 가고 봄이 왔어요
пришла зима, и наступила весна
그건 사람마다 다릅니다
это у каждого человека по-разному
일기 예보에서 오늘 비 온다고 했어요
сегодня по прогнозу, будет дождь
어젯밤에 번개도 치고 천둥도 쳤어요
вчера ночью сверкали молнии и гремел гром
내일 태풍이 온다고 해요
говорят, завтра будет тайфун
겨울은 추워서 싫어요. 차라리 여름이 좋아요
не люблю зиму за холод. Лето и то лучше
오늘 밖에 추워요?
сегодня холодно на улице?
호랑이
тигр
мышь, крыса
광고
объявдление, реклама
그저께
позавчера
주인
хозяин
~에 관심 있다
иметь интерес к
자신 있다
уверенный в себе
순서
порядок, очередь
바뀌다
меняться
일 시키다
дать задание (поручение)
열쇠
ключ
옷걸이
вешалка
쇠고기(=소고기)
говядина
도시
город
달러
доллар
점수
оценка, балл
게다가
к тому же, вдобавок
멍청하다
глупый, тупой
위험하다
опасный
편리하다
удобный (в использовании)
신화
миф, предание
монарх, король, царь
인간
человек
воля, намерение; смысл, значение
굳다
крепкий, твёрдый, затвердевать
허락
разрешение, позволение
허락하다
разрешать, давать разрешение
무리
толпа, группа; стадо
꼭대기
вершина, верхушка
저리를 잡다
занять место
조절하다
регулировать; настраивать; налаживать
통제
контроль
통제하다
контролировать
각각
каждый в отдельности
이들
они
맡다
брать на себя
살펴보다
наблюдать, следить; рассматривать
~여
более, свыше; с лишним (**:более 10 дел)
처리
управление, руководство; завершение
처리하다
управлять, руководить; завершать; убирать, избавляться
뜨다
подниматься; взлетать; всходить (о лене, солнце); открывать (глаза)
새(=사이)
промежуток, интервал
~없이
без
농사
земледелие
못되다
плохой, злой; плохо получаться
벌주다
наказывать
책임
ответственность
다스리다
управлять, править
지배자
правитель
медведь
호랑이
тигр
빌다
просить, умолять; желать
полынь
햇빛
солнечный свет
햇볕
солнечное тепло
동굴
пещера
애(를) 쓰다
очень стараться
견디다
терпеть, выносить; выдерживать
수도
столица
한민족
корейская нация, корейцы
민족
нация
최초
самый первый
국가
государство
기원전
до нашей эры
존재
существование, бытие; существо
존재하다
существовать
то есть, а именно
조상
предки
생각되다
думаться; считаться
자손
потомки; сыновья, внуки
무역
внешняя торговля
무역
внешняя торговля
~에 관한(=~에 대한)
связанный с, касающийся; о, про
~에 관한(=~에 대한)
связанный с, касающийся; о, про
지원하다
подавать заявление; поддерживать, помогать
지원하다
подавать заявление; поддерживать, помогать
쌓다
складывать; наваливать; накапливать (**: знания)
쌓다
складывать; наваливать; накапливать (**: знания)
유학
учёба за границей
유학
учёба за границей
눈코 뜰 새 없이
не имея времени (досл. промежутка) моргнуть глазами
눈코 뜰 새 없이
не имея времени (досл. промежутка) моргнуть глазами
웃음
смех; улыбка
웃음
смех; улыбка
딴(=다른)
другой; разный
딴(=다른)
другой; разный
만약(에)
если
만약(에)
если
미루다
откладывать (на другой срок); сваливать (на другого)
미루다
откладывать (на другой срок); сваливать (на другого)
미뤄지다(=미루어지다)
откладываться
송공
успех
송공하다
добиваться успеха; удаваться
상상
воображение, представление
상상하다
воображать, представлять себе, фантазировать
일단
для начала; первым делом
시인
поэт
소설가
прозаик; романист
강당
актовый зал
~간
между
외교
дипломатия
관계
отношение, связь
교류
взаимный обмен
협력
объединение сил; сотрудничество
증가
увеличение, (при)рост
증가하다
увеличиваться, повышаться
누구나
всякий, любой человек
언재나
всегда, в любое время
어디(에)서나
везде, в любом месте
무엇이나
всякое, любая вещь
아무나
всякий, любой человек
아무한테나
всякому, любому человеку
~뿐
лишь, только
어려움
трудность
충분히
полностью, вполне
극복하다
преодолевать; побеждать
경기
состязание; матч
대통력
президент государства
연설
речь, вступление
침실
спальня
훌륭하다
прекрасный, отличный
장관
министр
망하다
пасть, разориться
삼국
три государства
시대
период, эпоха
삼국시대
период трёх государств
통일하다
объединять
присьменность; текст
글자
буква, письменный знак
презр. мужчина; ласк. сынок, мальчишка
깨우다
будить, пробуждать
내놓다
отдавать, сдавать; выставлять
유리
стекло
유리창
застеклённое окно
단지
только, лишь
회원
член общества (ассоциации)
장소
место
망치
молоток
гвоздь
어제는 여행 준비 허느라고 아무 일도 못 했어요.
Вчера, из-за того что готовился к путешествию, не мог заниматься никакими делами.
너 오늘 생일이라면서?
- 누가 그래?
- у тебя, говорят, сегодня день рождения, так ведь?
- Кто говорит?
민수가 헌국 갔다면서요?
- 그래요? 저는 그런 얘기 처음 듣는데요.
- Минсу, говорят, уехал в Корею, да?
- Правда? В первый раз такое слышу.
선미 전화번호 있니?
- 너 걔(=그 아이) 싫다며.
- У тебя есть номер телефона Сонми?
- Ты же говорил, что она тебе не нравится.
쟤네들(=저 아이들) 뭐 하러 왔대요?
- 망치하고 못 좀 빌려달라고 왔다네요 (=왔다고 하네요).
- Что они говорят, зачем пришли?
- Говорят, пришли попросить молоток и гвозди.
민희는 어디에 산대요?
Где Минхи, говорит, живёт?
사람들이 나보고 내일 오냬요.
Люди спрашивают, приду ли я завтра.
엄마가 오늘 일찍 들어오래.
Мама велит прийти сегодня пораньше.
사람들이 배고프대요.
-조금만 기다리라고 그래 [해].
- Люди говорят, что проголодались.
- Скажи им, чтоб чуть-чуть подождали.
이거 왜 이렇게 했어?
- 저는 그냥 하라는 대로 했을 뿐인데요.
- Почему ты сделал это вот так?
- Я всего лишь сделал, как велели.
보충
дополнение, комплектование
어휘
лексика
남미
Южная Америка
북미
Северная Америка
태평양
Тихий океан
대서양
Атлантический океан
북한
Северная Корея
속담
пословица
(соевые) бобы
심다
сажать, сеять
나다
появляться; возникать; родиться
красная фасоль адзуки
꼬리
хвост
밟히다
быть истоптанным
фазан
яйцо, икра
보기
образец
사업
дело, предпринимательство
자료
материалы
논문
статься, монография, диссертация
고민
муки, терзания, переживания
고민하다
мучиться, переживать, терзаться
선택
отбор; выбор
선캑하다
выбирать; отбирать
참석
присутствие, участие
참석하다
присутствовать, участвовать
시절
период, время
건설
стоительство, построение
건설하다
строить, создавать
~간
в течение
연구
исследование, изучение
연구하다
исследовать, изучать
해결
разрешение (вопроса)
해결하다
разрешать (вопрос)
정상
вершина; верхи, высший уровень; нормальность
재산
имущество, состояние
정신
психика; ум; сознание; дух
정신(이) 없다
быть не в себе, быть в рассеянном состоянии
의견
мнение, точка зрения
주장
настояние, утверждение
221 / 17
13
문제점
пункт (вопрос); спорный вопрос
분석
анализ, разбор
분석하다
анализировать, разбирать
보고
доклад, сообщение, отчёт
보고하다
докладывать, сообщать, отчитываться
지나치다
чрезмерный, излишний; проходить мимо
용돈
карманные деньги, деньги на мелкие расходы
행사
событие, мероприятие
젊다
молодой
잔쟁
война
경험하다
испытать, пережить
미래
будущее
긍정적
положительный; утвердительный; позитивный
всегда; всё время
칭찬
похвала
칭찬하다
хвалить
자랑스럽다
достойный гордости, славный
자랑스러워 하다
гордиться
건설 되다
строиться, создаваться
중심
середина, центр, средоточие
위치
(рас)положение, место
위치하다
находиться, располагаться
그로면서(=드렇게 하면서)
делая так
흘리다
лить, проливать; просыпать
간호사
медсестра, медбрат
돌보다
присматривать; заботиться
노인
старый человек
древний, старый
추억
воспоминание
떠올리다
пробуждать (воспоминания)
미소
улыбка
미소 짓다
улыбаться
돌아보다
оглядываться
겪다
испытывать, переживать, переносить
지적하다
указывать, делать замечание
받아들이다
принимать, признавать
~을/를 당하다
попадать (в ситуацию); сталкиваться; подвергаться
기억
память
흔들다
качать;махать; трясти
떠오르다
подниматься, всплывать
성실하다
искренний; добросовестный
주위
окружение, среда
축제
праздник; фестиваль
늙다
стареть, стариться
인제
сейчас, теперь
그만
на этом; незаметно для себя
발표
выступление
발표하다
выступать
궁금하다
интересный, вызывающий любопытство
솔직하다
честный, откровенный
솔직히
честно, откровенно
쓸데없다
бесполезный, ненужный, пустой
싸움
ссора; драка
피하다
избегать, уклоняться
오랜
давний
колокол
사용
употребление, использование, применение
제사
жертвоприношение; поминки
제사 지내다
совершать жертвоприношение; поминать предков
혹은
или (же)
동양
Восток; восточный, азиатский
서양
Запад, Европа (и Америка); западный, европейский
그중
среди них, из них
크기
размер; рост; величина
국립
государственный
원래
изначально
~을/를 위해(서)
для, за, ради
서기
европейское летоисчисление
완성
завершение
완성되다
завершаться, заканчиваться
높이
высота; высоко
ширина
무게
вес, тяжесть
тонна
멀리
далеко
울리다
звучать, раздаваться; извлекать звук; заставлять плакать, доводить до слёз
퍼지다
расширяться; широко распространяться
신비하다
мистический; чудесный
감덩
впечатление
감덩하다
растрогаться, быть под впечатлением
현대
настоящее время, современность
기술
техника; мастерство
동원
мобилизация
동원하다
мобилизовывать
생기다
выглядеть; появляться
비교
сравнение, сопоставление
비교하다
сравнивать, сопоставлять
어미
неуваж. мать
불리다
называться
전설
легенда, предание
따르다
следовать; догонять; подражать
железо; металл
녹다
таять, плавиться; растворяться
녹이다
растапливать, плавить; растворять
훨씬
намного, значительно, гораздо
더욱
ещё более
당시
тогдашнее время
진동
вибрация; тряска
굉장하다
грандиозный, величественный
수준
уровень
지식
(по)знания; образованность
또한
а также, к тому же
количество (мера)
거품
пена
일어나다
появляться, возникать
빠져나오다
выходить, вырываться, выбираться
흔적
след, остаток
작업
работа
둘러싸다
окружать
풀리다
развязываться; (раз)решаться
의문
вопрос (о котором думают)
가지
счётн. сл. для разнородных объектов
학자
учёный
유물
наследие, реликвия
취미
склонность, интерес
썰다
нарезать, отрезать; пилить
음악가
музыкант
구하다
искать; находить, доставать
벌어지다
расходиться, расширяться; разрастаться; возникать
평생
вся жизнь
무시
игнорирование, пренебрежение
무시하다
игнорировать, пренебрегать
최고
наивысший; верховный; самый лучший
녀석
мальчишка
섞다
смешивать
섞이다
смешиваться
나누다
разделять
나뉘다
разделяться
닫히다
закрываться
잡히다
ловиться
들리다
слышаться
끊다
разрывать
끊기다
разрываться
뜯다
отрывать
뜯기다
отрываться
사건
происшествие; инцидент; дело
개발하다
разрабатывать
개발되다
разрабатываться
결정하다
принять решение
결정되다
приниматься (о решении)
계속되다
продолжаться
발견하다
обнаруживать
발견되다
обнаруживаться
사용하다
использовать
사용되다
использоваться
정부
правительство
공휴일
официальный выходной день
줄어들다
сокращаться, уменьшаться; сжиматься
보고서
текст доклада (сообщения, отчёта)
~율
процент
품질
качество товара
가격
цена
차이 나다
разниться, отличаться
변화
перемена, изменение
변화 하다
изменяться
먹이다
кормить
속다
обманываться
속이다
обманывать
줄다
уменьшаться
줄이다
уменьшать
넓히다
расширять
밝히다
освещать
입히다
одевать
좁히다
сужать
돌다
крутиться
돌리다
крутить
살리다
оживлять
알리다
сообщать
남기다
оставлять
맡기다
поручать
벗기다
раздевать
숨다
прятаться
숨기다
прятать
웃기다
смешить
깨다
просыпаться
세우다
ставить
낮다
низкий
낮추다
снижать
늦추다
задерживать
맞추다
подгонять
걱정시키다
заставлять беспокоиться
준비시키다
подготавливать, натаскивать
등록
регистрация
등록하다
регистрироваться
등록시키다
регистрировать
이해
понимание
이해시키다
дать понять, объяснить
입원
госпитализация
입원하다
ложиться в больницу
입원시키다
класть в больницу
화해
примирение
화해하다
мириться
화해시키다
мирить
교육
обучение
교육시키다(=교육하다)
обучать
취소
отмена
취소시키다(=취소하다)
отменять
오염
загрязнение
오염시키다
загрязнять
보도
сообщение, репортаж, сводка
선거
выборы
실시
проведение, осуществление
실시 되다
проводиться, осуществляться
소문
слух, молва
수상
премьер-министр
개판
суд; судебное разбирательство
불리하다
неблагоприятный, невыгодный
대중
массы
발전
развитие, прогресс
발전하다
развиваться
한계
предел, ограничение
결과
результат, следствие
무리
неразумность; чрезмерность
무리하다
перенапрягаться
양쪽
обе стороны
손해
ущерб, убытки, вред
손해 보다
терпеть ущерб (убытки, вред)
불쌍하다
жалкий, несчастный
가정
семья; дом
여보
обращение к супругу (супруге)
미역
морская капуста
미역
морская капуста
거리다
выбирать, отбирать; заслонять, загораживать
거리다
выбирать, отбирать; заслонять, загораживать
덜다
отбавлять; вычитать; уменьшать
덜다
отбавлять; вычитать; уменьшать
덜덜
нареч. образ. дрожа, трясясь; громыхая (о колёсах)
덜덜
нареч. образ. дрожа, трясясь; громыхая (о колёсах)
떨다
дрожать, трястись
떨다
дрожать, трястись
덜덜 떨다
сильно дрожать
덜덜 떨다
сильно дрожать
반짝반짝
нареч. образ. сверкая, блестя
반짝반짝
нареч. образ. сверкая, блестя
덩실덩실
нареч. образ. живо, весело (о танце)
덩실덩실
нареч. образ. живо, весело (о танце)
비틀비틀
нареч. образ. (шатаясь, нетвёрдой походкой)
비틀비틀
нареч. образ. (шатаясь, нетвёрдой походкой)
슬슬
нареч. образ. потихоньку, неспеша; слегка
슬슬
нареч. образ. потихоньку, неспеша; слегка
야옹
нареч. звукоподр. мяу; мяукая
멍멍
нареч. звукоподр. гав-гав; гавкая
짖다
лаять
콜록콜록
нареч. звукоподр. нездорово кашляя
звезда
빛나다
светиться
청소기
пылесос
이거 뭐 하는 데에 쓰는 거예요?
- 청소기야.
- Для чего это используют?
- Это пылесос.
내가 야단쳤다고 너 화났니?
Ты что, сердишься на то, что я тебя отругал?
우리가 학생이라고 싸게 해 준대요
Говорят, что нам как студентам сделают дешевле.
너까지 안 오면 어떻게 해?
Что делать, если даже ты не придёшь?
빨리 시작하자.
- 사람들이 와야 시작을 하지.
- Давайте побыстрее начнём.
- Пусть люди придут, тогда и начнём.
너도 갈래?
- 아니요, 저는 그냥 집에 있을래료.
- Ты тоже пойдёшь?
- Нет, я просто посижу дома.
이거 좀 들어 주실래요?
Вы не подержите это?
그 영화 재미있다면서요?
- 재미있기는 뭐가 재미있어요?
- Говорят, интересный фильм, да?
- Да что там интересного?
거기서 밋있는 거 많이 먹었어?
- 먹기는 뭘 먹어? 일만 하다 왔는데.
- Много вкусного там съел?
- Какое там съел! Только работой и занимался.
너 결혼헌다며?
- 결혼은 무슨 결혼? 여자가 있어야 하지, 혼자 하니?
- Говорят, ты женишься, так ведь?
- Какая там женитьба! Чтобы жениться, нужна девушка, в одиночку, что ли, жениться?
돼지
свинья
새끼
детёныш; птенец
날개
крыло
오징어
кальмар
корова; вол
물고기
рыба
벌레
насекомое; червь
토끼
заяц; кролик
파리
муха
여우
лиса
새우
креветка
나비
бабочка
오리
утка
원숭이
обезьяна
송아지
телёнок
사자
лев
코끼리
слон
동물원
зоопарк
산소
кислород
속유
нефть
모래
песок
얼음
лёд
золото
мед. рак
камень
다리
мост
두들기다
стучать
등잔
масляный светильник
짚다
опираться
헤엄
плавание
헤엄 치다
плавать
현지
место событий
생활 하다
жить, существовать
드런데도
но несмотря на это
원인
(перво)причина
대책
(контр)мера
대책을 세우다
принимать меры
불만
недовольство
밟다
ступать; наступать; топтать
실패
провал, неудача
싱패하다
потерпеть неудачу, провалиться
결코
в сочет. с отриц. ни в коем случае, абсолютно, совершенно
잔뜩
до краёв, до отказа; сплошь
담기다
быть положенным, налитым
휴지통
корзина для бумаг
가까이
близко
분명(히)
ясно, очевидно
당황하다
растеряться; быть в замешательстве
신용
доверие; кредит
당장
тут же, на месте; сразу
스스로
сам
나서다
выходить; выступать
최근
(в) последнее время
정보
информация
술집
питейное заведение, кабак, бар
버릇
привычка, наклонность
버릇 업다
невоспитанный, непочтительный
반장
староста класса (группы)
둥글다
круглый
활발하다
активный, энергичный
부작용
побочное действие
쓰러지지다
слечь, свалиться; надорваться
마주
прямо; лицом к лицу; навстречу
소나기
кратковременный ливень
쏟아지다
сыпаться, литься
햇빛 나다
появиться (о солнечном свете), проясниться
안전하다
безопасный
안심하다
успокаиваться
장군
полководец, генерал
공격
нападение; атака; наступление
공격 하다
нападать; атаковать; наступать
당연하다
само собой разумеющийся
당연히
разумеется, конечно
전투
бой, битва
승리 하다
побеждать, одерживать победу
임금
король
국경
государственная граница
식량
продовольствие
서해
Жёлтое море
~을/를 통해(서)
через
통하다
сообщаться, циркулировать
치르다
совершать, проводить, вести
해군
военно-морской флот
남해
Южное море
일본군 (=일본 군대)
японская армия
막다
закрывать; преграждать; затыкать
이끌다
тянуть; вести за собой; вовлекать
강하다
сильный
지혜
мудрость
지혜롭다
мудрый
바르다
прямой; правильный; правдивый
병사
солдат, рядовой
훈련
обучение, подготовка; тренировка
훈련시키다
обучать, тренировать
무기
оружие
군사
военный, уст. солдат
상대
противоположная сторона; противник; партнёр
상대가 되다
быть противником, соперничать, противостоять
죽음
смерть
두렵다
внушающий страх (тревогу); страшно, боязно
두려워하다
бояться, страшиться
용기
смелость, отвага
~와/과 더불어
наряду, вместе (с к./ч.-л.)
알맞다
соответствующий, подходящий, отвечающий (ч.-л.)
작전
боевые действия; боевая операция
부분
часть
железо, металл
доска; плита; пластина
철판
лист железа, железная пластина
싸다
завёртывать; окутывать; прикрывать
거북이
черепаха
거북선
корабль-черепаха
~중(=중에)
среди
총~
(все)общий; генеральный
책임자
ответственное лицо, руководитель
억울하다
несправедливый; обидный
쫓겨나다
быть выгнанным (изгнанным)
몇몇
несколько
질투
ревность; зависть
질투하다
ревновать; завидовать
거짓
неправда, фальш
불평
недовольство
불평하다
выражать недовольство
아무렇지도 않다
как ни в чём не бывало
지위
место, должность, положение в обществе
그저
только лишь
위험
опасность
물러나다
отступать, отходить; покидать (должность)
힘없이
бессильно
무너지다
рушиться, обваливаться
최선
наилучшее
최선을 다하다
делать всё возможное; не жалеть сил
враг; неприятель
ружьё; винтовка
자신
сам; свой
명령
приказ; команда
명령 하다
приказывать; отдавать приказ
영웅
герой
역사상
в истории
구하다
спасать
위대하다
великий
기억되다
храниться в памяти, помниться
물가
цена
집세
плата за аренту жилья
체하다
страдать несварением желудка
실제로
на самом деле, фактически, реально
관계자
лицо, имеющее отношение к ч.-л.
~외(에)
помимо, кроме
출임
вход и выход
금하다(=금지하다)
запрещать
옳다
правильный, верный; соотвествующий, должный
대화하다
беседовать; вести диалог
이롭다
полезный, выгодный
달래다
утешать; успокаивать
규칙적
правильный; регулярный
규칙적으로
правильно; регулярно
유지하다
поддерживать, сохранять
평화
мир
확률
вероятность
наружная поверхность; внешний вид
겉으로
по наружной поверхности; по внешнему виду
신경
нервы
신경 쓰다
обращать внимание; следить; заботиться
~용
используемый в...
한동안
одно время
нареч. образ. глубоко, низко; достаточно, полностью
змея
장남(=큰아들=맏아들)
самый старший сын
간섭
вмешательство
간섭 받다
терпеть вмешательство
간섭 하다
вмешиваться
~끼리
между собой; вместе
나이 들다
становиться старше, взрослеть
원하다
хотеть, желать
경우
случай
비록
хоть, хотя
기르다
растить, выращивать
시어머니
свекровь
며느리
сноха
친할머니
бабушка по отцовской линии
친엄마
родная мама
시부모님
свёкор и свекровь; родители мужа
방식
метод, способ
사고방식
менталитет; способ мышления
환경
окружение, обстановка; окружающая среда
장녀(=큰딸=맏딸)
самая старшая дочь
차남(=둘째 아들)
второй сын
차녀(=둘째 딸)
вторая дочь
작은아들
младший сын
작은딸
младшая дочь
막내아들
самый младший сын
막내딸
самая младшая дочь
долг
빚 갚다
возвращать долг
어찌
почему, зачем; как
어쩌다(=어찌하다=어떻게 하다)
что делать
어쩌다(=어쩌다가)
иногда; случайно
거리
улица; расстояние
부끄럽다
стесняющийся, стыдящийся; стыдно
허리
поясница; талия
앞으로
на будущее, в дальнейшем
брань, ругательство
욕 하다
ругаться, сквернословить
욕 먹다
быть обруганным
보험
страхование
보험(에) 들다
страховать ч.-л.
별일
необычное происшествие, особенное дело
잘나다
красивый; одарённый и умный
짜증
раздражение, досада, недовольство
짜증 내다[부리다]
изливать раздражение (желчь)
쓸데없다
бесполезный, ненужный
논쟁
спор, полемика
연구소
научно-исследовательский институт
네가 떠드는 바람에 하아도 못 들었잖아!
я же из-за твоей болтовни совсем ничего не услышал!
그 사람 한국말 잘하지요?
- 잘하기는커녕 "가나다라"도 몰라요.
- он, ведь, хорошо говорит по-корейски?
- мало сказать хорошо не говорит, он даже алфавита не знает.
푹 쉬었어요?
- 푹 쉬기는커녕 시끄러워서 혼났어요.
- хорошо отдохнули?
- мало того, что не отдохнул, вообще чуть с ума не сошёл от шума.
그러면 우리는 그냥 갈 수밖에 없어요.
тогда нам ничего не остаётся, кроме как уйти ни с чемю
날씨가 추워서 그런지 길에 사람이 없어요.
то ли оттого, что погода холодная, почему-то на улицах нет людей
앞으로 어떻게 할 생각이에요?
что думаете делать в дальнейшем?
그거 혼자 다 먹을 생각은 아니지?
ты ведь не думаешь всё это съесть один?
아무리 일이 많더라도 밥은 먹고 해야지.
как бы много дел ни было, делать их нужно, предварительно поев.
무슨 일이 있더라도 약속을 지킬게요
что бы ни случилось, я сдержу обещание.
자는 척하지 마. 다 알아.
- 저는 척하는 거 아니야!.
- не прикидывайся спящим. я всё вижу.
- я не прикидываюсь!
그거 다시 줘 봐.
- 뭐 말이에요?
- 방금 너한테 준 거 말이야.
- дай-ка мне это назад.
- что Вы имеете в виду?
- ну то, что я тебе только что дал.
딸기
клубника
식물
растение
소나무
сосна
양파
репчатый лук
고추
острый стручковый перец
껍질
кожура, кора
трава
редька
배추
(листовая) капуста
옥수수
кукуруза
버섯
гриб
땅콩
арахис
хурма
인삼
женьшень
상추
огородный салат
양배추
кочанная капуста
자식
дети, отпрыски
형제
братья
형부
муж старшей сестры
막내
самый младший
사위
муж дочери, зять
손녀
внучка
시아버지
свёкр
자녀
сыновья и дочери, дети
도끼
топор
발등
подъём стопы
찍다
рубить; макать; протыкать; фотографировать; ставить (печать)
찍히다
подвергаться рубке; макаться; протыкаться; запечатлеваться; ставиться (о печати)
바늘
иголка
нитка
ли (мера длины=0,393км)
신청자
заявитель
위반
нарушение
장사
торговля
자격
квалификация; права; компетенция
기간
период, срок
목표
цель, задача; объект
비용
расходы, издержки, затраты
임신
беременность
잠시(=잠깐)
в течение небольшого времени; недолго
국내
внутри государства; внутригосударственный
분위기
атмосфера, настрой
발생하다
возникать, появляться
의미
смысл; значение
의미하다
значить, означать
현금
наличные деньги
전국
вся страна
주요
главный; основной
부동산
недвижимое имущество
기사
статья, заметка
실내
в помещении
허용하다
позволять, допускать
강제
принуждение
강제로
принудительно, насильно
소득
прибыль, доход
혁명
революция
이후
затем, после этого
문학
литература
예술
искусство
그래서 그런지
то ли из-за этого
연기
актёрская игра; дым
연기 하다
играть (роль)
생각이 많다
(чересчур) много думающий
단순하다
простой
심각하다
серьёзный; тяжёлый
아무튼
так или иначе, в любом случае
방문
посещение, визит
방문 하다
посещать, наносить визит
충격
потрясение; шок; удар
확실하다
точный, достоверный
즉시
незамедлительно, сразу же
신고
подача сведений, заявление
신고 하다
сообщать, заявлять
쏘다
стрелять
반대하다
быть против; возражать
온몸
всё тело; весь организм
증상
симптом; признак
마구
беспорядочно; как попало
몰래
незаметно, украдкой
순수하다
чистый; настоящий; простодушный, наивный
경찰서
полицейское управление
의심하다
сомневаться; подозревать
속도
скорость
단체
организация; группа
질서
порядок
긴장
напряжение, напряжённость
긴장 하다
быть напряжённым
장점
достоинства, положительные стороны
단점
недостатки, слабые стороны
처녀
девица; девушка
마음씨
душевный склад; нрав
총각
неженатый молодой человек
기생
кисэн (корейская гейша)
신분
звание; социальное положение
감히
нареч. сметь, осмеливаться (ч.-л. сделать)
고을
уезд, волость
사또
наместник; чиновник, присланный в провинцию
외아들
единственный сын
첫눈에
с первого взгляда
반하다
быть очарованным (увлечённым)
청하다
просить
도령
торён (неженатый сын дворянина)
찾아가다
заходить, посещать
드나들다
бывать, заходить
사랑을 나누다
разделить любовь
승진
повышение по службе
승진 하다
получать повышение по службе
과거
экзамен на государственную должность; прошлое, минувшее
권력
власть
이용
использование, употребление
이용 하다
использовать, пользоваться
욕심
жадность, алчность
채우다
наполнять, заполнять
욕심을 채우다
удовлетворять алчность
세금
налог
백성
народ
잔치
пир; банкет; угощение
벌이다
начинать; затевать; организовывать
바치다
отдавать; посвящать
요구
требование
요구 하다
требовать
거절
отказ
거절 하다
отказывать(ся)
감옥
тюрьма
가두다
держать в заточении (взаперти)
위협
угроза
위협 하다
угрожать
들어주다
выслушать; выполнить (просьбу и т.д.)
집안
домашний круг; семья
~마저
даже
거지
нищий
사방
четыре стороны света; всюду, вокруг
수많다
многочисленный
튀다
разлетаться, разбрызгиваться; подскакивать; убегать
튀어나오다
выскакивать; выступать, торчать
부하
подчинённый
암행어사
королевский тайный ревизор
진리
истина
동갑
ровесник
채소
овощ
비난하다
осуждать, порицать
도로
обратно; снова; дорога, путь, шоссе
마중
встреча
마중 하다/가다/오다
идти встречать
생각이 들다
возникать (о мысли)
억지로
насильно; через силу; с трудом
물음
вопрос
답하다
отвечать
сущ. чужой, другой, посторонний
비웃다
смеяться (над к.-л.), насмехаться
상관
(взаимо)отношение
앓다
болеть
древность, старина
진정하다
подлинный, настоящий; искренний
закон; правило
목숨
жизнь
생명
жизнь
계약
договор, контракт
따지다
докапываться; придираться
감정
чувство
~에 불과하다
всего лишь, не более как
전문가
специалист
기대
ожидания, надежды
실망
разочарование
제시간에
вовремя
법칙
закон, правило; закономерность
примерно, приблизительно
상품
товар
공급
снабжение; подача; предложение
수요
спрос, потребность
밉다
некрасивый; неприятный; не любимый
경비
охрана; охранение; охранник
청소부
уборщик(-ца); дворник
효과
эффект, действие, результат
하도
слишком; настолько, так
박천수라는 분이 오셨는데요
пришёл человек по имени Пак Чансу
아니에요, 그럴 리가 없어요
Нет, такого не может быть
손님들은 지금 식사 중이십니다
гости сейчас кушают
이러면 안 된다는 걸 몰라요?
вы не знаете, что так делать нельзя?
먹기 싫단는 사람 억지로 먹으라고 하지 마라
не заставляй насильно есть человека, который говорит, что не хочет есть
간다는 사람이 몇 명이나 돼요?
сколько примерно людей, которые говорят, что пойдут?
내일 오실 거죠?
- 그럼요. 가고 말고요.
- вы ведь придёте завтра?
- конечно, приду
얼만큼 드릴까요?
- 반만 주세요.
- сколько вам дать?
- дайте только половинку
비가 오면 아무도 안 올지도 모르겠는데요.
если пойдёт дождь, то возможно, что никто не придёт
뭐나 뭐나 해도 자기 집이 제일이에요.
что бы ни говорили, свой дом прежде всего
혼자 가면 되지 왜 꼭 둘이 가나?
можно и одному пойти, зачем обязательно ходить вдвоём?
저는 요새 공부하느라고 도서관에서 살다시피 해요
я последнее время из-за учёбы чуть ли не живу в библиотеке
곧 올 테니까 어디 가지 마세요
никуда не уходите, я скоро приду
바쁘실 탠데 그만 가 보겠습니다
вы, должно быть, заняты, тогда я пойду.
돼지고기
свинина
찌개
густой суп
계란
куриное яйцо
달걀
куриное яйцо
닭고기
курятина
식품
продукты
후춧가루
чёрный молотый перец
음료
напиток
식용유
растительное масло
소스
соус
참기름
кунжутное масло
간장
соевый соус
국물
бульон
양념
приправа, специи
버터
сливочное масло
도시락
обед в коробке; коробка для риса и закусок к нему
жевательная резинка
жидкая каша
식빵
хлеб
мёд
된장
соевая паста
두부
соевый творог
국수
лапша
식초
уксус
초밥
суши
녹차
зелёный чай
이웃
сосед
재수
везение
따라가다
следовать; догонять
권하다
советовать, рекомендовать; предлагать
대회
съезд, конгресс; конкурс, соревнования
참가하다
принимать участие, участвовать
한숨
тяжёлый вздох
한숨 쉬다
тяжело вздыхать
농촌
деревня; село
주택
жилой дом
매년
каждый год
늘어나다
прибавляться; увеличиваться; растягиваться
내용
содержание, сущность
그다지
не так уж, не особенно
счастье, удача
믿음
вера, доверие
비판하다
критиковать
시도하다
пытаться
검사
проверка; осмотр; контроль
검사 하다
проверять; осматривать; контролировать
머리 감다
мыть волосы
제출하다
представлять, подавать
어둠
темнота
시간 보내다
проводить время
보관하다
хранить
풍경
пейзаж, вид
반스시
обязательно, непременно
집중
сосредоточение; концентрация
집중 하다
сосредотачивать; концентрировать; централизовать
학습
учёба, обучение
дыхание
냄새
запах
어쩌면
возможно, вероятно, может быть
고통
боль, мука, страдание
없애다
уничтожать, ликвидировать; устранять
불가능하다
невозможный
이상
идеал; идеальное состояние
현실
действительность, реальность
현실적
действительный, реальный; практический
도망 치다
убегать
전달하다
передавать