Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
59 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Dat staat als een paal boven water |
Dat is zeker (G) |
|
|
Iedereen staat achter mij |
Iedereen steunt mij (U) |
|
|
Daar kan je donder op zeggen |
Dat zal zeker gebeuren (U) |
|
|
Daar komt de aap uit de mouw |
Nu blijk de eigelijk bedoeling (U) |
|
|
Het is een dubbeltje op zijn kant |
Het is onzeker hoe de zaak zal aflopen (U) |
|
|
De koppen bij elkaar steken |
Samen een plan maken (G) |
|
|
De handen ineenslaan |
Beginnen met samenwerken (G) |
|
|
Met een schone lei beginnen |
Een geheel nieuw begin maken (U) |
|
|
Hoge bomen vangen veel wind |
Personen van aanzien staan aan allerlei kritiek, laster pf vervolging bloot (S) |
|
|
Er gaat een belletje rinkelen/ Er gaat een lampje branden |
Het begint te dagen (G) |
|
|
Perplex staan |
Stomverbaasd zijn (U) |
|
|
De klok horen luiden, maar niet weten waar de klepel hangt |
Ergens over gehoord hebben, zonder er echt iets van af te weten (G) |
|
|
Dat zet geen zoden aan de dijk |
Het effect daarvan is zo gering dat het geen resultaat oplevert (U) |
|
|
Een schot in de roos |
Een raak schot, een groot succes (U) |
|
|
Muurvast |
Zeer stevig, onwrikbaar (U) |
|
|
Het water staat hem tot aan de lippen |
De nood is hoog gestegen (U) |
|
|
Met de handen in het haar zitten |
Geen raad meer weten (U) |
|
|
Een goed oog hebben in iets |
Overtuigd zijn in de goede afloop van iets (G) |
|
|
Op ieder potje past een dekseltje |
Voor iedereen is wel een passende partner te vinden (G) |
|
|
Geen pot zo scheef, of er past wel een deksel op |
Bij iedere man past wel een vrouw (en omgekeerd) (S) |
|
|
Niet voor één gat te vangen |
Niet door één moeilijkheid te ontmoedigen (G) |
|
|
Het achterste van je tong (niet) laten zien |
Zich (niet) meteen laten kennen, (n)iets verbergen (G) |
|
|
Zich een hoedje schrikken |
Heel erg schrikken (U) |
|
|
Buiten zijn boekje gaan |
Zijn bevoegdheden te buiten gaan (U) |
|
|
De gebraden duiven vliegen niemand in de mond |
Een mens moet werken voor zijn brood (U) |
|
|
Zich een ongeluk lachen |
Niet meer bijkomen van het lachen (U) |
|
|
Een oogje dichtdrukken/toeknijpen |
Niet optreden tegen iets dat eigenlijk niet mag; iets gedogen (U) |
Door de vingers zien |
|
Het komt iemand de neus uit |
Geërgerd commentaar als iemand ergens geen zin in heeft (G) |
|
|
Komt men over de hond, dan komt men over de staart |
Als de grootste moeilijkheden overwonnen zijn komt de rest vanzelf (S) |
|
|
Joost mag het weten |
Niemand weet het (S) |
|
|
Jong geleerd is oud gedaan |
Wat je jong leert , vergeet je nooit meer (S) |
|
|
Van Jetje geven |
Je helemaal geven, alle remmen losgooien (U) |
|
|
Het gelag betalen |
Voor iets moeten opdraaien (U) |
|
|
Het loont de moeite |
Het heeft zin er tijd, geld of energie aan te besteden (U) |
|
|
Beter laat dan nooit |
Het is beter dat iets een beetje te laat komt, dan dat het nooit gebeurt (G) |
|
|
Tot in de kleine uurtjes |
Heel laat (G) |
|
|
De spijker op de kop slaan |
Een raken opmerking maken, precies zeggen waar het om gaat (S) |
|
|
Waar het hart van vol is, loopt de mond van over |
Een mens spreekt gemakkelijk en uitvoerig over iets waarvan hij blij is (S) |
|
|
Met man en macht |
Met heel veel inspanning of inzet (G) |
|
|
Met hart en ziel |
Met volle inzet, volkomen toegewijd (G) |
|
|
Men moet een gegeven paard niet in de bek kijken |
Het is niet gepast om opmerkingen te geven op iets wat men cadeau krijgt (S) |
|
|
De kat uit de boom kijken |
Een afwachtende houding aannemen (U) |
|
|
Een kat in de zak kopen |
Iets kopen wat erg tegenvalt, bedrogen uitkomen (U) |
|
|
De gulden middenweg kiezen |
Geen extreme dingen doen of denken, maar kiezen voor een tussenoplossing (U) |
|
|
Zoete broodjes bakken met iemand |
Proberen iets gedaan te krijgen door zich onderdanig op te stellen (U) |
|
|
Beter één vogel in de hand, dan tien in de lucht |
Wees met minder of met weinig tevreden, als meer hebben toch onmogelijk of onbereikbaar is (S) |
|
|
De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet |
Iemand verwijt een ander gebreken die hij zelf heeft (S) |
|
|
Sinds jaar en dag |
Al lange tijd (G) |
|
|
Ter goeder touw |
Betrouwbaar, eerlijk (G) |
|
|
Iets op de mouw spelden |
Iemand iets wijsmaken (U) |
|
|
Stille waters hebben diepe gronden |
Zij die weinig zeggen hebben vaak het onvoorstelbaarste karakter (S) |
|
|
Oude koeien uit de sloot halen |
Praat niet meer over oude meningsverschillen (U) |
|
|
Je moet het ijzer smeden als het heet is |
Nu is het moment om een actie te ondernemen (G) |
|
|
Een koekje van eigen deeg |
Iets geven wat oorspronkelijk bedacht is door degene die het krijgt (G) |
|
|
Zonder slag of stoot |
Dat iets makkelijk gaat (G) |
|
|
Iets uit de mouw schudden |
Iets moeilijk gemakkelijk en zonder moeite verrichten (U) |
|
|
Met de gebakken peren zitten |
Soms ondervind je de onaangename gevolgen van iets, moet je voor iets opdraaien (U) |
|
|
Weten hoe de vork aan de steel zit |
Soms kom je te weten hoe iets in elkaar zit, hoe het zit (U) |
|
|
Van hetzelfde laken een broek hebben |
Op dezelfde wijze behandeld worden, hetzelfde lot ondergaan (U) |
|