Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
69 Cards in this Set
- Front
- Back
Пообідати/Ми з друзями хочемо пообідати.
|
To have lunch/My friends and I want to have lunch.
|
|
Підійти (Підійду, Підійдеш)/Вони зараз підійдуть.
|
To come (closer) (I, you)/They are coming now.
|
|
Вікно/Біля вікна
|
Window/By, next to the window
|
|
Подалі
|
A bit further
|
|
Прошу сідати/Сідайте
|
Please sit/Sit (for)!
|
|
Познайкомити із/Я хочу тебе познайкомити із Соломією.
|
To introduce with/I want to introduce you with Solomieya.
|
|
Боже мій!
|
My God!
|
|
Здогадатися/Треба було здогадатися
|
To guess/(I) should have guessed
|
|
Рідкісний/Адже в тебе таке рідкісне ім'я.
|
Rare, unusual/After all you (inf) have such an unusual name.
|
|
Ми з Соломією знайомі майже сто років.
|
Solomieya and I (have) known (one another) for nearly 100 years.
|
|
Майже
|
Nearly
|
|
Перебільшувати (Перебільшую, Перебільшуєш)/Не перебільшуй!
|
To exaggerate (I, you)/Don't exaggerate!
|
|
Тісний/Ви бачите який тісний світ!
|
Narrow, tight/You see such a tight world.
|
|
Дитинство/Ми були друзями дитинства.
|
Childhood/We were childhood friends.
|
|
Товаришувати (Товаршую, Товаршуєш)/Наші батьки товаришували.
|
To be friends (I, you)/Our parents were friends.
|
|
А я збирався Вас офіційно представити своєму другові.
|
And I was going to formally introduce you (with) my friend.
|
|
Дивовижний/Який дивовижний випадок!
|
Strange/What a strange chance.
|
|
Випадок
|
Chance, occurrence
|
|
Мені треба відвідати своїх партнерів./Мені треба було відвдати партнерів.
|
I have to visit my partners./I should have visited my partners (Didn't happen)
|
|
Вирішити/Ми зараз вирішимо.
|
To decide/We are now deciding.
|
|
Отже, товариство...
|
So, folks...
|
|
З холодних закусок
|
From the cold hors d'oeuvres
|
|
Овочевий/Овочевий салат
|
Vegetable (adj)/Vegetable salad
|
|
Осетрина/Я буду осетрину
|
Sturgeon/I will (get) the sturgeon.
|
|
М'ясне ассорті
|
Meat assortment
|
|
Маринований/Мариновані гриби
|
Marinated/Marinated mushrooms
|
|
Перша страва/Будете замовляти першу страву?
|
First course/Will you order a first course?
|
|
Я візьму осетрову солянку.
|
I'll take the sturgeon (adj) solyanka soup.
|
|
А що ви порекомендуєте?
|
And what will you (for) recommend?
|
|
Картопля/Вареники з картоплею
|
Potato(es)/Varenyki with potatoes
|
|
По–київськи/Кримський
|
In the Kiev style/Crimean
|
|
Друзі!
|
Friends!
|
|
Пляшка/Пляшку <<Мускату>>, будь ласка.
|
Bottle/A bottle of Muscata, please.
|
|
Новини/Новин мало
|
News/Not much news
|
|
Розлучитися/Розлучилася з чоловіком
|
To get divorced pf/I divorced (my) husband.
|
|
Поміняти/Поміняла квартиру
|
To change/I change to an apartment.
|
|
Відбутися/Це все відбулося за ті роки, коли ми не бачилися.
|
To happen/All this happened during those years, when we didn't see each other.
|
|
Бібліотека
|
Library
|
|
У службових справах
|
On business matters
|
|
Скучити за + інст/Просто скучив за Україною
|
To miss for/I simply missed Ukraine.
|
|
Дисертація
|
Dissertation
|
|
Скласти (Складу, Складеш)/Було приємно скласти компанію Стівенові.
|
To put together, form (I, you)/It was a pleasure to be company for Steven.
|
|
Скласти компанію (Склав, Склала, Склали)
|
To be company (Past)
|
|
Мусити (Мушу, Мусиш)/Мушу сказати що тобі дуже пощастило з партнером.
|
To have to, must (I, you)/I must say that you are very fortunate with (your) partner.
|
|
Ас у своїй справі
|
Ace of his own matter, work
|
|
Я це вже зрозуміла.
|
I already understood this.
|
|
З ним дуже цікаво співпрацювати.
|
It is very interesting to collaborate with him.
|
|
Співпрацювати з
|
To collaborate with
|
|
Сподіватися/Сподіваюся на ухпіх нашої спільної справи.
|
To hope for/I hope for the success of our future work.
|
|
Рахунок/Можна попросити рахунок?
|
Check/May I ask for the check?
|
|
Зайнятий
|
Busy
|
|
З'їздити (З'їжджу, З'їздиш)
|
To make a trip pf (I, you)
|
|
З'їздити за місто
|
To make a trip beyond the town
|
|
Чи ти можеш побути його гідом?
|
Will you be able to be his guide?
|
|
Приємність/Приємності/З приємністю
|
Pleasure nom/gen/With pleasure
|
|
Завдавати (Завдаю, Завдаеш)/Я не хочу задавати вам трубот.
|
To cause impf (I, you)/I don't want to cause you (for) any trouble.
|
|
Дрібниця/Це дрібниці!
|
Trifle, small matter/It's nothing!
|
|
А крім того
|
And apart from that
|
|
Право/Право на відпочинок
|
(The) right/Right to a vacation
|
|
Екскурсія/Підемо на екскурсію
|
Excursion/We will go on an excursion.
|
|
Заблукати/Ви не заблукаєте?
|
То get lost pf/You won't get lost?
|
|
Сподіваюся, що ні.
|
I hope not.
|
|
Напій/Напої/Напою
|
Drink/s/gen
|
|
Сік/Соки/Соку
|
Juice/s/gen
|
|
Сніданок/Сніданку
|
Breakfast nom/gen
|
|
Обід
|
Lunch
|
|
Підвечірок/Підвечірку
|
Tea nom/gen
|
|
Вечеря
|
Dinner
|
|
Горілка/У нас горілки немає. Треба збігати в магазин.
|
Vodka/We don't have any vodka. (I'll) have to run down to the shop.
|