Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
26 Cards in this Set
- Front
- Back
Vos nobis de voluptatis adulescentiae tum scripsistis.
|
You then wrote to us about the pleasures of youth.
|
|
Rationes alterius filiae heri non fuerunt eaedem.
|
The other daughter’s reasons yesterday were not the same.
|
|
Nemo in hanc viam ex utra porta fugerat.
|
No one had fled into this street from the other gate.
|
|
Illi autem ad nos cum medica eius nuper venerunt.
|
But those men came to us recently with his doctor.
|
|
Illi adulescentes ad nos propter amicitiam saepe veniebant.
|
Those youths used to come to us often on account of friendship.
|
|
Eundem timorem in isto consule sensimus.
|
We sensed the same fear in that consul.
|
|
Post paucas horas Caesar Asiam cepit.
|
After a few hours, Caesar captured Asia.
|
|
Illa femina beata sola magnam cupiditatem pacis sensit.
|
That blessed woman alone has felt a great longing for peace.
|
|
Potuistisne bonam vitam sine ulla libertate agere?
|
Have you been able to lead a good life without any liberty?
|
|
Veritas igitur fuit toti populo cara.
|
Therefore truth was dear to the entire populace.
|
|
Neuter medicus nomen patris audiverat.
|
Neither doctor had heard the father’s name.
|
|
Regina illa amica ibi non diu remansit.
|
That friendly queen did not remain there a long time.
|
|
Matres nostrae naturam illius loci non intellexerant.
|
Our mothers had not understood the nature of that place.
|
|
Nullam autem culpam in patriae capite nostrae inveneramus.
|
However, we had found no fault in the head of our country.
|
|
Eam mecum ad illum mittebant.
|
They kept sending her to him with me.
|
|
In principio Deus creavit caelum et terram; et Deus creavit hominem. (Genesis)
|
In the beginning, God created the sky and the earth; and God created man.
|
|
In triumpho Caesar praetulit hunc titulum: "Veni, vidi, vici." (Suetonius)
|
In the triumph, Caesar displayed this placard: “I came, I saw, I conquered.”
[triumphus, -i, triumphal procession; praefero, -ferre, -tuli, -latum, to display; titulus: placard] |
|
Vixit, dum vixit, bene. (Terence)
|
He lived well, while he lived.
|
|
Adulescens vult diu vivere; senex diu vixit. (Cicero)
|
A young man wishes to live long; an old man has lived long.
[vult: irrg. wishes; senix, senis, m.: old man.] |
|
Non ille diu vixit, sed diu fuit. (Seneca)
|
That man did not live for a long time, but he was for a long time.
|
|
Hui, dixisti pulchre! (Terence)
|
Hurray, you have spoken finely!
[hui: interj. comparable to Eng. "whee!"] |
|
Sophocles ad summam senectutem tragoedias fecit. (Cicero)
|
Sophocles made tragedies to extreme old age.
[summus, -a, -um: extreme; tragoedia, -ae: tragedy] |
|
Illi non solum pecuniam sed etiam vitam pro patria profunderunt. (Cicero)
|
They poured forth not only money but also their life for the fatherland.
[profundo, -ere, fudi, fusum: to pour forth] |
|
Reges Romam a principio habuerunt; libertatem Lucius Brutus Romanis dedit. (Tacitus)
|
Kings held Rome from the beginning; Lucius Brutus gave freedom to the Romans.
[a + abl: from] |
|
Sub Caesare autem libertatem perdidimus. (Laberius)
|
However, we lost our freedom under Caesar.
[perdo, -ere, didi, ditum: to destroy, lose] |
|
Quando libertas ceciderit, nemo libere dicere audebit. (Publilius Syrus)
|
When liberty will have fallen, no one will dare to speak freely.
|