Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
86 Cards in this Set
- Front
- Back
〜のような
マーク先生のようなハンサムは本当に少ないですね。 |
~_~
|
|
〜のような
WJDの新しい先生はアインスタインのような天才だと思いません? |
~_~_~_~_~
|
|
〜のような
can also be used with に when linking with a verb: 私の息子は豚のように食べます。 |
my son eats like a pig
|
|
〜のような
can also be used with に when linking with a verb: この学生のように先生にいいプレゼントを買わないとだめです。 |
~_~_~__~_~_~_~
|
|
〜わけだ (logical conclusion)
あなたのことが好きですからお金を盗んだわけですよ。 |
because I love you I'm going to steal your money
|
|
〜わけだ (logical conclusion)
もちろん、プレゼントを買ってくれなかった学生を殺すわけだがどのように殺せばいいかが分からない。 |
of course I'm going to kill students who don't bring a present, but the best way to do that? I don't know.
|
|
〜わけだ (logical conclusion)
だから、そういうわけで私はあなたの耳を食べなければなりませんでした。ごちそうさまでした。おいしい耳。 |
what the hell is wrong with this guy?
|
|
〜わけだ (logical conclusion)
also: わけが分からない。 彼のようにわけが分からない人はもうこなくてもいいです。 |
people who don't understand like him don't need to come
|
|
〜わけだ (logical conclusion)
also: わけが分からない。 先生のしゃべりは早すぎてわけが分からない。 |
the teacher talks so fast that naturally I don't understand
|
|
〜わけだ (logical conclusion)
also: わけにはいかない/ いけません。 いくらおなかが減っていて納豆を食べるわけにはいかない。 |
no matter how hungry I am I won't eat natto
|
|
〜ぐらいにする
まあ、それぐらいにしておきましょう。 |
ok that's enough of that...
|
|
〜ぐらいにする
マーク先生の誕生日の話をこれぐらいにしたほうがいいじゃないか?もうこれ以上に聞きたくない。 |
That's enough stories about your birthday. I don't want to hear any more.
|
|
〜ぐらいにする
今日の授業をこれぐらいにしましょう。 |
let's end today's class there
|
|
+ことにする
家族に会うのは久しぶりだから夏休みに日本へ帰ることにしました |
because it's been a long time since I have seen my family I have decided to return to Japan in the summer holidays
|
|
+ことにする
お金持ちになりたいと思っていたから日本語を勉強することにしました。 |
because I want to be rich, I decided to study Japanese.
|
|
+ことにする
体に悪いのでビルから飛び降りないことにした。 |
because it is bad for your body I have decided not to jump off a building
|
|
+ことにする
今学期のWJDでフランス語を教えることにしたいと思います。 |
I would like to decide to teach french in WJ this semester.
|
|
〜きれる
食べきれない/見きれない 小さい町ですがお城の跡や武家屋敷など、一日では見きれないくらい見物する所があるという話です。 |
can't all be eaten/seen
it's a small town, but because there's castle ruins and samurai houses etc, they say it's not a place you can sightsee in one day. |
|
〜余り
200人余りはハリーポッターの最新作を買うために並んでいたが僕は全部をコピーを買ってしまいました。 |
over 200 people lined up to buy the newly released Harry Potter book. But I bought a copy.
|
|
〜余る excess/remainder
もしお金があまっていれば私に返してください。貧乏ですから。 |
if you have any left over money, give it to me because I'm poor.
|
|
〜てみたらどう(か)
これはおおいしくなさそうですね。あなたには食べてみたらどうですか。 |
I have heard this isn't good... why don't you try it?
|
|
〜てみたらどう(か)
もしこの授業はあまり理解できなければ先生と相談してみたらどう? |
if the class can't agree, why don't you try to consult the teacher about it?
|
|
〜てみたらどう(か)
先生と相談してみたらと言われたので話してみたが彼に笑われてしまいました。 |
because of what was said I tried to consult the teacher, but unfortunately he laughed at me.
|
|
quantityも(動詞)ば vs さえ ~~ば
3000万円もあれば先生のプレゼントが買えます。 |
if I had as much as 30000000000000000000000000000000000 yen I could buy the teacher a present.
|
|
quantityも(動詞)ば vs さえ ~~ば
3000万円さえあれば先生のプレゼントが買えます。 |
if I have 300000000000000000 yen I will be able to buy the teacher a present (but otherwise not?)
|
|
それだけ
毎日いろんな形で日本語と接するとそれだけのびるはずです。 |
if i study japanese forms (sentences) every day then my ability will definitely increase.
|
|
せっかく
せっかく日本にきたので忍者になりたいです。 |
since I went to all of the trouble of coming to Japan I want to be a ninja.
|
|
からと思って
せっかく日本にいるからと思ってたくさんの日本人の友達を作りたいと思います。 |
I think since I went to all of the trouble to be in Japan, I would like to make some Japanese friends.
|
|
それぞれ
幸福な家庭はどこも同じようだが、不幸な家庭はそれぞれに不幸である。 |
somehow all happy houses are the same, but all sad houses are all sad in their own way
|
|
付きで・込み
このホテルは高くないですよ。二食付きでたったの500円です。 |
this hotel is not expensive, it comes with two meals and it's 500 yen
|
|
なお
漢字クイズは明後日で最後です。なお、定期試験の代わりに50枚の作文を書いてもらう ことにしました |
tomorrow is the last kanji quiz, and in place of the exam I've decided I'm going to ask for a 50 page essay
|
|
近いうちに
今週は無理ですが近いうちに作文を返します。 |
this week is impossible but in the near future I'm going to hand in my essay
|
|
~てくる (~ていく)
牛乳がもうないのでちょっとスーパーへ行ってくる。 |
because there's no milk left I'm just going to quickly go to the supermarket
|
|
~ないで
変な例文を作らないで下さい。学生が困りますよ。 |
please don't make up weird examples, it's trouble for the students
|
|
もちろん
もちろん今日の授業にでますよ |
of course I'm going to today's class
|
|
まま
スーツケースをそのままにしておいて下さい。 |
the suitcase is fine like that, close it please.
|
|
やっぱり・やはり
やっぱり文法は楽しい!ヤフ~! |
just as I thought, grammar is fun.
|
|
ああいう・こういう・そういう・どういう
こういう風に書いてください。 |
please write it like this
|
|
および - like ~~も~~も
Macユーザーが「Word」、「Excel」、および「PowerPoint」の新バージョンが手に 入るのは2008年以後になるようだ。 |
mac users will have to wait until after 2008 to get the new versions of word, powerpoint and excel
|
|
及ぶ - something along the lines of “even to the extent of...” (beyond expectations)
• 学生達は「およぶ」の使い方がわからないので昨日の授業は10時間に及んだ |
because students don't know how to use 'oyobu', during yesterday's class it took as much as ten minutes (to explain)
|
|
経済上の損害は百億円にも達した。
|
if you look at it in economic terms it could cost as much as a billion yen
|
|
まだまだ
「ありがとうございました。」「あら!日本語おじょうずですねぇ~!」「いえいえ、まだまだです。」 |
-thanks
-your jps are great -what no not yet ~_~ |
|
ところ - place, spot, time, the bit where....
私はケーキをほとんど食べ切ったところに母が入ってきた。 |
I ate all the cake in the instant my mother put brought it.
|
|
まで - to the extent that・where...
まだ、日本語の冗談が分かるところまではきていない。 |
I'm not at the point where I can understand Japanese jokes yet
|
|
さえ
これが分からなかったら、子供にさえ笑われるだろう。 |
if I don't understand this, I'll probably even be laughed at by a child
|
|
よう - as, like, so that
あの投書のようにサラローマンの生活というものは大変なんです。 |
like in that letter, a salaryman's life is difficult
|
|
Xとして - as for X, as a/an X...
東京は遊びに行く所としては面白いが住む所としてはちょっと。。。 |
as for a place to go and have fun, Tokyo is great... but to live there.. it's a little..
|
|
であろう
• 1時間も勉強したから漢字テストは大丈夫であろう。 |
because I studied for as much as an hour, the kanji quiz will probably go ok
|
|
でも - いくらでも、いつでも、どこでも、だれでも、だれにでも...
こんなやさしい問題は、だれにでもでsきます。 |
this kind of easy problem can be done by anybody
|
|
わざわざ
先生は雨の中をわざわざ来ました。 |
the teacher went to all the trouble of coming in the rain
|
|
それで
マトリックス2を見終わったら、「えっ!これでおわりか?!」と思った。 |
when I finished watching the matrix 2, I thought "wait that right there is it?"
|
|
~~というものは~~ば~~だから~~
日本語というものは、毎日読めば少しずつわかるようになるから金曜日の読書会に参加してください |
because a thing such as japanese (that if you read every day), in that way you'll get better.. for that reason you should come to the reading group on friday
|
|
ことはない
一泊の旅行だから、着替えをそんなにたくさん持って行くことはない。 |
because it's only a one day trip there's no reason to take that many clothes
|
|
それまで
日本の木でできている家は火事になったらそれまでです。 |
in japan, the houses surrounded by trees... in a fire.. that's it
|
|
という点では
漢字の書き方という点では、私より上手な人はたくさんようだ。 |
if you're talking about writing kanji, it seems like there are lots more skilled people than me
|
|
なんとしても - しなければならない
あなたの友達になんとしても会いたいです |
no matter what I want to meet your friend
|
|
言えないこともない
WJDはANUの中に一番面白い授業だといえないこともない |
it's said that ANU's written Japanese D is the most interesting
|
|
によって - according to (by means of)
アクセントは所によって違いますね。 |
accents vary by place
|
|
の関係で
日本には火山が多いというの関係で地震も多いだ。 |
because there are lots of volcanes in japan there are also lots of earthquakes
|
|
まま - as it is
そのままにしておいてください |
just like that is fine
|
|
意思形+とする - try to do/achieve something
ANUの第二学期が始まろうとしている。 |
ANU's second semester is trying to start
|
|
どんなに~か
朝のラッシュアワーがどんなに大変が一度乗ってみてください。 |
find out how bad the rush hour traffic is
|
|
彼は一生を通じての酔っぱらいだ
|
in an instant he looks drunk
|
|
~ば~~ほど
日本のことを勉強すれば勉強するほど面白くなる |
the more you study japanese the more interesting it gets
|
|
かえって: rather than, have the opposite effect
彼はいないとかえって目立つ |
he draws attention to himself by not being here
|
|
名詞+のことだから
あの先生のことだから、明日までに宿題を出さなくてもいいだよ。 |
if it's that teacher then it'll be ok if you don't have in the homework
|
|
(V)ず = (V)ないで (except ず is more formal)
何も食べずにあんなに飲むとヨッポライになります。 |
if you drink that much without eating you'll get drunk
|
|
~からすれば
私の立場からすれば、この試験は必要ではない。 |
if you ask me I don't think this exam is necessary
|
|
(まず)あるまい/ないだろう
試験が簡単すぎて怒る者はまずあるまいだろう。 |
because the exam was easy it's unlikely that there will be anybody angry
|
|
~ほど~~ない
日本の勉強は聞いていたほどおもしろくなかった。 |
japanese study etc...
|
|
どうやら~~ようだ/らしい evidently.... it seems that
どうやら、前の試験は難しいようだ。 |
evidently the last exam was hard
|
|
~~のもとで/もとに
あの先生のもとで勉強したらどうですか。 |
おふぇいうぃふぉえwj
|
|
~のではないだろうか
この試験は長すぎるのではないだろうか。 |
I wonder if it isn't the case that this exam is too long
|
|
目にする
多くの人は目にするものから学ぶ。 |
what
|
|
他動詞のΥ「て」形 + ある ー being in the state of Υ
空気を入れ替えるために窓が開けてある。 |
so some fresh air can come in the window is open
|
|
自動詞のπ「て」形 + いる - be in the process of π-ing
寒いなぁ~。窓開いているのか? |
it's cold, why are you opening the window?
|
|
わけではない
キャベツ安いが毎日キャベツだけを食べているわけではない。 |
cabbages are cheap but it's unlikely that you'd want to be eating them every day
|
|
安かろう悪かろう。
|
if it's cheap it's probably bad
|
|
ことになる
来年、大学は楽しいだけことになりました。 |
it has been decided that next year, university will be fun only
|
|
クラスをより楽しくするために試験がありません。
|
to make the class more fun, there won't be an exam
|
|
もの+である
この文はその文法の点を示すものである。 |
this sentence is to show that grammar point
|
|
Φを初めとして
キャベツの話を始めとして、たくさんの興味があります。 |
if you're going to talk about cabbages, I'm interested.
|
|
なり
日本の留学のためには、それなり準備が必要だ。 |
if you're going to go on exchange to japan you're going to need to do more preparation than that
|
|
ξにおいては・も (=では/でも)
アメリカにおいては声が大きい人が勝ちます。 |
in america, the person with the loudest voice wins
|
|
ながらも - like にもかかわらず
3時間があるながらもこの試験はながいです。 |
although we have 3 hours this exam is loonnnnnnng
|
|
このレストランは夕食の時のみです。
|
this restaurant is for dinner only
|