Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1681 Cards in this Set
- Front
- Back
موجود (mawgud)
|
anwesend
|
|
مسافر (misafir)
|
verreist
|
|
مش (mis)
|
nicht
|
|
مدرس (mudarris)
|
Lehrer
|
|
مهندس (muhandis)
|
Ingenieur
|
|
مين (min)
|
wer
|
|
ست (sitt)
|
Dame, Großmutter
|
|
طبعن (taba`n)
|
natürlich
|
|
طالب (talib)
|
Student
|
|
طالبة (taliba)
|
Studentin
|
|
ام (umm)
|
Mutter
|
|
اخت (uht)
|
Schwester
|
|
و (wi, wa)
|
und
|
|
عم (`amm)
|
Onkel
|
|
حوار (hiwar)
|
Dialog, Gespräch
|
|
بلاش (balas)
|
lass das
|
|
كويس (kuwayyis)
|
gut
|
|
طيب (tayyib)
|
o.k., in Ordnung
|
|
تمام كدة (tamam kida)
|
es ist gut so
|
|
كفاية كدة (kifaya kida)
|
das reicht
|
|
معلش (ma`aless)
|
macht nichts, mach dir nichts draus, nimms mir nicht übel
|
|
لا مقخزة (la muahza)
|
Entschuldigung
|
|
يله (yalla)
|
auf gehts, schnell
|
|
على مهلك (`ala mahlak)
|
langsam
|
|
افندم (afandim)
|
wie bitte ?
|
|
اجنبي (agnabi - aganib)
|
Fremder, Ausländer
|
|
اجانب (aganib)
|
Fremde, Ausländer Pl
|
|
المانيا (almania)
|
Deutschland
|
|
المان (alman)
|
Deutsche Pl
|
|
الماني (almani)
|
deutsch
|
|
قوي (´awi)
|
sehr
|
|
في (fi)
|
in
|
|
هم (humma)
|
sie Pl
|
|
النمسة (innimsa)
|
Österreich
|
|
انتو (intu)
|
ihr Pl
|
|
احنا (ihna)
|
wir
|
|
لتنين (litnen)
|
beide, die zwei
|
|
كويس (kuwayyis)
|
gut
|
|
ما فهمتش (mafihimts)
|
ich habe nicht verstanden
|
|
مصر (masr)
|
Ägypten, Kairo
|
|
من (min)
|
von, aus
|
|
منين (minen)
|
woher?
|
|
ميونخ (miyunih)
|
München
|
|
صح (sahh)
|
stimmt, richtig
|
|
شاتر (satir)
|
klug, intelligent
|
|
يعني (ya`ni)
|
das heißt
|
|
عرني (`arabi)
|
arabisch, Araber
|
|
عرب (`arab)
|
Araber Pl
|
|
مصر (masr)
|
Ägypten
|
|
مصري (masri)
|
ägyptisch m, Ägypter
|
|
مصرية (masriyya)
|
ägyptisch f, Ägypterin
|
|
مصرين (masriyyin)
|
ägyptische Pl, Ägypter Pl
|
|
سوسرة (swisra)
|
Schweiz
|
|
سوسري (swisri)
|
schweizerisch m, Schweizer
|
|
سوسرية (swisriyya)
|
schweizerisch f, Schweizerin
|
|
سوسرين (swisriyyin)
|
schweizerisch Pl, Schweizer Pl
|
|
دول (dol)
|
die da Pl, diese
|
|
اب (abu)
|
Vater
|
|
اهلا (ahlan)
|
willkommen
|
|
الله يخليك (allah yihallik)
|
Gott erhalte dich
|
|
اخ (ah)
|
Bruder
|
|
احسن (ahsan)
|
besser
|
|
احو (aho)
|
da ist
|
|
برد (bard)
|
Erkältung
|
|
..بـ (bi)
|
mit
|
|
بكرى (bukra)
|
morgen
|
|
بيت (bet)
|
Haus
|
|
في البيت (fi-l-bet)
|
zuhause
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
في (fi)
|
es gibt
|
|
جرى اي ؟ (gara eh ?)
|
was ist passiert?
|
|
جي (gayy)
|
kommend m
|
|
جية (gayya)
|
kommend f
|
|
جيون (gayyin)
|
kommend Pl
|
|
الهمد لله (ilhamdulillah)
|
Gott sei Dank
|
|
ان شاء الله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
انشله (insallah)
|
hoffentlich
|
|
اشمعنى (ismi`ana)
|
warum, wieso
|
|
ازي (izzayy)
|
wie?
|
|
ازيك (izzayyak)
|
wie geht es dir?
|
|
كدا (kida)
|
so
|
|
كلمة - كلمات (kilma - kilmat)
|
Wort
|
|
كثير (kitir)
|
viel
|
|
كويس (kwayyis)
|
gut
|
|
لا (la)
|
nein
|
|
لسة (lissa)
|
noch
|
|
مافيش (ma fis)
|
es gibt nichts
|
|
معلش (ma`ales)
|
macht nichts, mach dir nichts draus
|
|
معنة (ma`ana)
|
Bedeutung
|
|
مش قوي (mis ´awi)
|
nicht besonders
|
|
مكلمة (mukalma)
|
Telefongespräch
|
|
مستشفى (mustasfa)
|
Krankenhaus
|
|
مالك (malak)
|
was hast du?
|
|
ماشي (masi)
|
es geht
|
|
سهل (sahl)
|
leicht (Wissen)
|
|
صعب (sa`b)
|
schwer (Wissen)
|
|
شوية (swayya)
|
ein wenig
|
|
تعالى (ta`ala)
|
komm!
|
|
تعبان (ta`ban)
|
müde
|
|
تبقى (tib´a)
|
du wirst
|
|
تعيش (ti`is)
|
mögest du leben
|
|
و (wa)
|
und
|
|
وحش (wihis)
|
schlecht
|
|
واخد (wahid)
|
genommen
|
|
يخلي (yihalli), -
|
er möge erhalten
|
|
عشان (`asan)
|
für, weil
|
|
عيان (`ayyan)
|
krank
|
|
حاجة (haga)
|
Sache, Ding
|
|
حال (hal)
|
Lage, Zustand
|
|
حالا (halan)
|
sofort
|
|
شمس (sams)
|
Sonne
|
|
سينيمة (sinima)
|
Kino
|
|
زمبون (zambon)
|
Schinken
|
|
زيت (zet)
|
Öl
|
|
صبون (sabun)
|
Seife
|
|
ظابط - ظباط (zabit - zuba)
|
Offizier
|
|
تين (tin)
|
Feige
|
|
دين (din)
|
Religion
|
|
طفل - اتفال (tifl - atfal)
|
Kind
|
|
ضهر (duhr)
|
Mittag
|
|
لون (lon)
|
Farbe
|
|
ريس (rayyis)
|
Chef
|
|
ناس - انسان (nas - insan)
|
Mensch
|
|
كرسي - كراسي (kursi - karasi)
|
Stuhl
|
|
جرس (garas)
|
Klingel
|
|
جيش (ge)
|
Armee, Heer
|
|
فصل - افصال (fasl - afsal)
|
Klassenzimmer
|
|
طقطوقة (ta´tu´a)
|
Aschenbecher
|
|
صورة - صوار (sura - suwar)
|
Bild
|
|
ورقة - ورقات (wara´a - wara´at)
|
Blatt Papier
|
|
قلم - اقلام (´alam - i´lam)
|
Bleistift, Stift
|
|
كتاب - كتب (kitab - kutub)
|
Buch
|
|
شباك - شببيك (sibbak - sababik)
|
Fenster
|
|
قلم حبر (´alam hibr)
|
Füller
|
|
كراسة - كرريس (kurrasa - kararis)
|
Heft
|
|
طبشير (tabasir)
|
Kreide
|
|
قلم جف (´alam gaff)
|
Kugelschreiber
|
|
لمبة- لمض (lamba - luma)
|
Lampe
|
|
نور - انوار (nur - anwar)
|
Licht
|
|
مسترة (mastara)
|
Lineal
|
|
ورق (wara)
|
Papier
|
|
استيكة (astika)
|
Radiergummi
|
|
اسفنجة (isfinga)
|
Schwamm
|
|
كرسي - كراسي (kursi - karas)
|
Stuhl
|
|
صبورة (sabbura)
|
Tafel
|
|
شنطة - شنت (santa - suna)
|
Tasche
|
|
سجادة - سججيد (sigada - sagagid)
|
Teppich
|
|
حبر (hibr)
|
Tinte
|
|
طربيزة - طربيزات (tarabeza - tarabezat)
|
Tisch
|
|
باب - ابواب (bab - ibwab)
|
Tür
|
|
موجود (mawgud)
|
anwesend
|
|
مسافر (misafir)
|
verreist
|
|
مش (mis)
|
nicht
|
|
مدرس (mudarris)
|
Lehrer
|
|
مهندس (muhandis)
|
Ingenieur
|
|
مين (min)
|
wer
|
|
ست (sitt)
|
Dame, Großmutter
|
|
طبعن (taba`n)
|
natürlich
|
|
طالب (talib)
|
Student
|
|
طالبة (taliba)
|
Studentin
|
|
ام (umm)
|
Mutter
|
|
اخت (uht)
|
Schwester
|
|
و (wi, wa)
|
und
|
|
عم (`amm)
|
Onkel
|
|
حوار (hiwar)
|
Dialog, Gespräch
|
|
بلاش (balas)
|
lass das
|
|
كويس (kuwayyis)
|
gut
|
|
طيب (tayyib)
|
o.k., in Ordnung
|
|
تمام كدة (tamam kida)
|
es ist gut so
|
|
كفاية كدة (kifaya kida)
|
das reicht
|
|
معلش (ma`aless)
|
macht nichts, mach dir nichts draus, nimms mir nicht übel
|
|
لا مقخزة (la muahza)
|
Entschuldigung
|
|
يله (yalla)
|
auf gehts, schnell
|
|
على مهلك (`ala mahlak)
|
langsam
|
|
افندم (afandim)
|
wie bitte ?
|
|
اجنبي (agnabi - aganib)
|
Fremder, Ausländer
|
|
اجانب (aganib)
|
Fremde, Ausländer Pl
|
|
المانيا (almania)
|
Deutschland
|
|
المان (alman)
|
Deutsche Pl
|
|
الماني (almani)
|
deutsch
|
|
قوي (´awi)
|
sehr
|
|
في (fi)
|
in
|
|
هم (humma)
|
sie Pl
|
|
النمسة (innimsa)
|
Österreich
|
|
انتو (intu)
|
ihr Pl
|
|
احنا (ihna)
|
wir
|
|
لتنين (litnen)
|
beide, die zwei
|
|
كويس (kuwayyis)
|
gut
|
|
ما فهمتش (mafihimts)
|
ich habe nicht verstanden
|
|
مصر (masr)
|
Ägypten, Kairo
|
|
من (min)
|
von, aus
|
|
منين (minen)
|
woher?
|
|
ميونخ (miyunih)
|
München
|
|
صح (sahh)
|
stimmt, richtig
|
|
شاتر (satir)
|
klug, intelligent
|
|
يعني (ya`ni)
|
das heißt
|
|
عرني (`arabi)
|
arabisch, Araber
|
|
عرب (`arab)
|
Araber Pl
|
|
مصر (masr)
|
Ägypten
|
|
مصري (masri)
|
ägyptisch m, Ägypter
|
|
مصرية (masriyya)
|
ägyptisch f, Ägypterin
|
|
مصرين (masriyyin)
|
ägyptische Pl, Ägypter Pl
|
|
سوسرة (swisra)
|
Schweiz
|
|
سوسري (swisri)
|
schweizerisch m, Schweizer
|
|
سوسرية (swisriyya)
|
schweizerisch f, Schweizerin
|
|
سوسرين (swisriyyin)
|
schweizerisch Pl, Schweizer Pl
|
|
دول (dol)
|
die da Pl, diese
|
|
اب (abu)
|
Vater
|
|
اهلا (ahlan)
|
willkommen
|
|
الله يخليك (allah yihallik)
|
Gott erhalte dich
|
|
اخ (ah)
|
Bruder
|
|
احسن (ahsan)
|
besser
|
|
احو (aho)
|
da ist
|
|
برد (bard)
|
Erkältung
|
|
..بـ (bi)
|
mit
|
|
بكرى (bukra)
|
morgen
|
|
بيت (bet)
|
Haus
|
|
في البيت (fi-l-bet)
|
zuhause
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
في (fi)
|
es gibt
|
|
جرى اي ؟ (gara eh ?)
|
was ist passiert?
|
|
جي (gayy)
|
kommend m
|
|
جية (gayya)
|
kommend f
|
|
جيون (gayyin)
|
kommend Pl
|
|
الهمد لله (ilhamdulillah)
|
Gott sei Dank
|
|
ان شاء الله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
انشله (insallah)
|
hoffentlich
|
|
اشمعنى (ismi`ana)
|
warum, wieso
|
|
ازي (izzayy)
|
wie?
|
|
ازيك (izzayyak)
|
wie geht es dir?
|
|
كدا (kida)
|
so
|
|
كلمة - كلمات (kilma - kilmat)
|
Wort
|
|
كثير (kitir)
|
viel
|
|
كويس (kwayyis)
|
gut
|
|
لا (la)
|
nein
|
|
لسة (lissa)
|
noch
|
|
مافيش (ma fis)
|
es gibt nichts
|
|
معلش (ma`ales)
|
macht nichts, mach dir nichts draus
|
|
معنة (ma`ana)
|
Bedeutung
|
|
مش قوي (mis ´awi)
|
nicht besonders
|
|
مكلمة (mukalma)
|
Telefongespräch
|
|
مستشفى (mustasfa)
|
Krankenhaus
|
|
مالك (malak)
|
was hast du?
|
|
ماشي (masi)
|
es geht
|
|
سهل (sahl)
|
leicht (Wissen)
|
|
صعب (sa`b)
|
schwer (Wissen)
|
|
شوية (swayya)
|
ein wenig
|
|
تعالى (ta`ala)
|
komm!
|
|
تعبان (ta`ban)
|
müde
|
|
تبقى (tib´a)
|
du wirst
|
|
تعيش (ti`is)
|
mögest du leben
|
|
و (wa)
|
und
|
|
وحش (wihis)
|
schlecht
|
|
واخد (wahid)
|
genommen
|
|
يخلي (yihalli), -
|
er möge erhalten
|
|
عشان (`asan)
|
für, weil
|
|
عيان (`ayyan)
|
krank
|
|
حاجة (haga)
|
Sache, Ding
|
|
حال (hal)
|
Lage, Zustand
|
|
حالا (halan)
|
sofort
|
|
شمس (sams)
|
Sonne
|
|
سينيمة (sinima)
|
Kino
|
|
زمبون (zambon)
|
Schinken
|
|
زيت (zet)
|
Öl
|
|
صبون (sabun)
|
Seife
|
|
ظابط - ظباط (zabit - zuba)
|
Offizier
|
|
تين (tin)
|
Feige
|
|
دين (din)
|
Religion
|
|
طفل - اتفال (tifl - atfal)
|
Kind
|
|
ضهر (duhr)
|
Mittag
|
|
لون (lon)
|
Farbe
|
|
ريس (rayyis)
|
Chef
|
|
ناس - انسان (nas - insan)
|
Mensch
|
|
كرسي - كراسي (kursi - karasi)
|
Stuhl
|
|
جرس (garas)
|
Klingel
|
|
جيش (ge)
|
Armee, Heer
|
|
فصل - افصال (fasl - afsal)
|
Klassenzimmer
|
|
طقطوقة (ta´tu´a)
|
Aschenbecher
|
|
صورة - صوار (sura - suwar)
|
Bild
|
|
ورقة - ورقات (wara´a - wara´at)
|
Blatt Papier
|
|
قلم - اقلام (´alam - i´lam)
|
Bleistift, Stift
|
|
كتاب - كتب (kitab - kutub)
|
Buch
|
|
شباك - شببيك (sibbak - sababik)
|
Fenster
|
|
قلم حبر (´alam hibr)
|
Füller
|
|
كراسة - كرريس (kurrasa - kararis)
|
Heft
|
|
طبشير (tabasir)
|
Kreide
|
|
قلم جف (´alam gaff)
|
Kugelschreiber
|
|
لمبة- لمض (lamba - luma)
|
Lampe
|
|
نور - انوار (nur - anwar)
|
Licht
|
|
مسترة (mastara)
|
Lineal
|
|
ورق (wara)
|
Papier
|
|
استيكة (astika)
|
Radiergummi
|
|
اسفنجة (isfinga)
|
Schwamm
|
|
كرسي - كراسي (kursi - karas)
|
Stuhl
|
|
صبورة (sabbura)
|
Tafel
|
|
شنطة - شنت (santa - suna)
|
Tasche
|
|
سجادة - سججيد (sigada - sagagid)
|
Teppich
|
|
حبر (hibr)
|
Tinte
|
|
طربيزة - طربيزات (tarabeza - tarabezat)
|
Tisch
|
|
باب - ابواب (bab - ibwab)
|
Tür
|
|
حيطة - حطان (heta - hitan)
|
Wand
|
|
فوطة - فوط (futa - fuwa)
|
Wischtuch
|
|
اودة - اود (´oda - ´uwad)
|
Zimmer
|
|
أصلاً
|
ursprünglich
|
|
قُرَيب مِن
|
nahe bei
|
|
اولاد
|
Kinder, Jungen
|
|
بَلَد
|
Ort, Stadt
|
|
بِلاد
|
Orte, Städte
|
|
بِرْكة (birka)
|
Teich, See
|
|
بِرَك (birak)
|
Seen, Teiche
|
|
بَسّ (bass)
|
nur, aber, freilich
|
|
بِالظَبْط (bizzabt)
|
genau
|
|
بعيد عن (b`aid `an)
|
weit weg von
|
|
فطور (fitur)
|
Frühstück
|
|
جبل (gabal)
|
Berg
|
|
جبال (gibal)
|
Berge
|
|
جنب (gamb)
|
neben
|
|
جعان (g`an)
|
hungrig
|
|
جاهز (gahiz)
|
fertig, bereit
|
|
جامع (gami`a)
|
Moschee
|
|
جوامع (guwami`a)
|
Moscheen
|
|
غدة (gada)
|
Mittagessen
|
|
هنا (hina)
|
hier
|
|
هناك (hinak)
|
dort
|
|
ازيك (izzayak)
|
wie geht es dir
|
|
كبير (kibir)
|
groß
|
|
كُبار (kubar)
|
groß Pl
|
|
كدة (kida)
|
so
|
|
كنيسة (kinisa)
|
Kirche
|
|
كنائس (kanayis)
|
Kirchen
|
|
كل (kull)
|
alles
|
|
كويس (kwayyis)
|
gut
|
|
ماشاء الله (masa´llah)
|
Ausruf der Bewunderung
|
|
مبصوط (mabsut)
|
glücklich
|
|
مدرسة (madrasa)
|
Schule
|
|
مدارس (madaras)
|
Schulen
|
|
مكتب (maktab)
|
Büro
|
|
مكاتب (makatib)
|
Büros
|
|
موجود (mawgud)
|
vorhanden
|
|
مولود (maulid)
|
geboren
|
|
ميرسي (mersi)
|
danke
|
|
ميربي
|
erzogen
|
|
نادي (nadi)
|
Klub
|
|
نوادي (nuwadi)
|
Klubs
|
|
ريفي (rifi)
|
ländlich
|
|
تمام (tamam)
|
in Ordnung
|
|
طيب (tayyib)
|
in Ordnung
|
|
ولد (walad)
|
Junge
|
|
يمكن (yimkin)
|
vielleicht
|
|
على طول (`ala tul)
|
direkt, gleich, sofort, geradeaus
|
|
عطشان (`atsan)
|
durstig
|
|
عشة (`asa)
|
Abendessen
|
|
عارف (`arif)
|
wissend
|
|
حاضر (hadir)
|
jawohl, zu Befehl
|
|
قسار (´asar)
|
Altertümer
|
|
محطة (mahatta)
|
Bahnhof
|
|
محطات (mahattat)
|
Bahnhöfe
|
|
مكتبة (maktaba)
|
Bibliothek, Bücherei
|
|
مكتبات (maktabat)
|
Bibliotheken, Büchereien
|
|
اِسعاف (is`af)
|
Erste-Hilfe-Station
|
|
عزبة (`izba)
|
Farm
|
|
عزب (`izab)
|
Farmen
|
|
مطار (matar)
|
Flugplatz
|
|
مطارات (matarat)
|
Flugplätze
|
|
مبنى (mabna)
|
Gebäude
|
|
مباني (maban)
|
Gebäude Pl
|
|
محلّ (mahall)
|
Geschäft, Laden
|
|
محلات (mahallat)
|
Geschäfte, Läden
|
|
ميناء (mina)
|
Hafen
|
|
موانيء (mawani)
|
Häfen
|
|
عمارة (`imara)
|
Hochhaus
|
|
عمارات (`imarat)
|
Hochhäuser
|
|
فندق (fundu)
|
Hotel
|
|
فناديء (fanadi)
|
Hotels
|
|
معهد (m`ahad)
|
Institut
|
|
معاهد (m`ahid)
|
Institute
|
|
كنيسة (kinisa)
|
Kirche
|
|
كنائس (kanayis)
|
Kirchen
|
|
دير (der)
|
Kloster
|
|
اديرة (adyira)
|
Klöster
|
|
نادي (nadi)
|
Klub
|
|
نوادي (nawadi)
|
Klubs
|
|
مستشفى (mustasfa)
|
Krankenhaus
|
|
مستشفايات (mustasfayat)
|
Krankenhäuser
|
|
قبّة (´ubba)
|
Kuppel
|
|
دكّان (dukkan)
|
Laden
|
|
دكاكين (dakakin)
|
Läden
|
|
مدنة (madna)
|
Minarett
|
|
مِدَن (midan)
|
Minarette
|
|
جامع (gami`a)
|
Moschee
|
|
جوامع (gawami`a)
|
Moscheen
|
|
متحف (mathaf)
|
Museum
|
|
متاحف (matahif)
|
Museen
|
|
دار الكتب (dar ikkutub)
|
Nationalbibliothek
|
|
مِسَلّة (misalla)
|
Obelisk
|
|
مِسَلّات (misallat)
|
Obelisken
|
|
قصر (´asr)
|
Palast
|
|
ُقصور (´usur)
|
Paläste
|
|
قسم (´ism)
|
Polizeirevier
|
|
اقسام (a´sam)
|
Polizeireviere
|
|
مطعم (mat`am)
|
Restaurant
|
|
مطاعم (mata`im)
|
Restaurants
|
|
مدرسة (madrasa)
|
Schule
|
|
مدارس (madaris)
|
Schulen
|
|
محطّة (mahatta)
|
Station, Haltestelle, Bahnhof
|
|
محطّات (mahattat)
|
Stationen, Haltestellen, Bahnhöfe
|
|
سيوبر مركت (siyubar markit)
|
Supermarkt
|
|
معبد (m`abad)
|
Tempel
|
|
معابد (m`abid)
|
Tempel Pl
|
|
برج (burg)
|
Turm
|
|
ابراج (ibrag)
|
Türme
|
|
جمعة (gama`a)
|
Universität
|
|
جامعات (gami`at)
|
Universitäten
|
|
جنينة الحيَوَبات (ginenit ilhayawanat)
|
Zoo, Tiergarten
|
|
قهوة (´ahwa)
|
Kaffee
|
|
أسف (´asaf)
|
Bedauern
|
|
آسف (´asif)
|
ich bedaure
|
|
اي خدمة (ayy hidma)
|
zu Diensten (welcher Dienst)
|
|
برضه (bardu)
|
auch, ebenfalls
|
|
بسّ (bass)
|
nur, aber
|
|
بطّال (bass)
|
schlecht, übel
|
|
بشتغل (bastagal)
|
ich arbeite
|
|
بتشتغل (bitistagal)
|
du arbeitest
|
|
يا بي (b)
|
Bey (Anrede)
|
|
بالمرّة (bi-l-marra)
|
gleich dabei, gleichzeitig
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
اثنين (itnen)
|
zwei
|
|
كبريت (kabrit)
|
Streichhölzer
|
|
كمان (kaman)
|
auch
|
|
كنت (kunt)
|
ich war
|
|
كان (kan)
|
er war
|
|
للأسف (li-l-´asaf)
|
leider
|
|
مبصوط (mabsut)
|
zufrieden, glücklich
|
|
مصنع (masn`a)
|
Fabrik
|
|
مصانع (masani`a)
|
Fabriken
|
|
مطعم (mat`am)
|
Restaurant
|
|
مطاعم (mata`im)
|
Restaurants
|
|
مزبوط (mazbut)
|
richtig
|
|
مع (ma`a)
|
mit sich haben, bei sich haben
|
|
مجوّز (miggawwiz)
|
verheiratet
|
|
من فضلك (min fadlak)
|
bitte (als Angebot)
|
|
مستعجل (mista`agil)
|
in Eile sein
|
|
مشى (misi)
|
er ging
|
|
مدرّسة سنوي (mudarrisa sanawi)
|
Studienrätin
|
|
ريّس (rayyis)
|
Chef, Anrede für Bedienung
|
|
ريحى (riha)
|
Geruch, Duft
|
|
سنوي (sanawi)
|
Oberschule
|
|
سجارة (sigara)
|
Zigarette
|
|
سجاير (sagayir)
|
Zigaretten
|
|
صفرجي (sufragi)
|
Ober (einheimsch)
|
|
صفرجية (sufragiyya)
|
Ober Pl
|
|
صغير (sugayyar)
|
klein
|
|
شغل (sugl)
|
Arbeit
|
|
اشغال (asgal)
|
Arbeit Pl
|
|
شاي (say)
|
Tee
|
|
ثلاثة (talata)
|
drei
|
|
تركي (turki)
|
türkisch
|
|
ولا (walla)
|
oder
|
|
ولاعة (walla`a)
|
Feuerzeug
|
|
ولاعات (walla`at)
|
Feuerzeuge
|
|
خدمة (hidma)
|
Dienst
|
|
زمان (zaman)
|
früher, vor langer Zeit
|
|
عند (`and)
|
bei, haben
|
|
على الريحة (`al riha)
|
ein Hauch von Zucker
|
|
حساب (hisab)
|
Rechnung
|
|
آسف (´asif)
|
ich bedaure
|
|
قدّام (´uddam)
|
vor (örtlich)
|
|
بقى (ba´a)
|
also
|
|
بعد بكرة (ba`ad bukra)
|
übermorgen
|
|
بكل سرور (bi kulli surur)
|
mit großem Vergnügen
|
|
باليل (bi-llel)
|
abends, nachts
|
|
بكرة (bukra)
|
morgen
|
|
بيت (bet)
|
Haus
|
|
بيوت (biyut)
|
Häuser
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
دغي (dugi)
|
geradeaus
|
|
فيالاول (fi-l-´awwal)
|
zu Beginn
|
|
فاصي (fadi)
|
frei
|
|
فين (fen)
|
wo
|
|
في (fi)
|
es gibt
|
|
فوق (fo´)
|
oben
|
|
جنينة (ginena)
|
Garten
|
|
جناين (ganayin)
|
Gärten
|
|
هنا (hina)
|
hier
|
|
هناك (hinak)
|
dort
|
|
امتى (imta)
|
wann
|
|
ان شاء لله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
موجود (mawgud)
|
anwesend
|
|
مسافر (misafir)
|
verreist
|
|
مش (mis)
|
nicht
|
|
مدرس (mudarris)
|
Lehrer
|
|
مهندس (muhandis)
|
Ingenieur
|
|
مين (min)
|
wer
|
|
ست (sitt)
|
Dame, Großmutter
|
|
طبعن (taba`n)
|
natürlich
|
|
طالب (talib)
|
Student
|
|
طالبة (taliba)
|
Studentin
|
|
ام (umm)
|
Mutter
|
|
اخت (uht)
|
Schwester
|
|
و (wi, wa)
|
und
|
|
عم (`amm)
|
Onkel
|
|
حوار (hiwar)
|
Dialog, Gespräch
|
|
بلاش (balas)
|
lass das
|
|
كويس (kuwayyis)
|
gut
|
|
طيب (tayyib)
|
o.k., in Ordnung
|
|
تمام كدة (tamam kida)
|
es ist gut so
|
|
كفاية كدة (kifaya kida)
|
das reicht
|
|
معلش (ma`aless)
|
macht nichts, mach dir nichts draus, nimms mir nicht übel
|
|
لا مقخزة (la muahza)
|
Entschuldigung
|
|
يله (yalla)
|
auf gehts, schnell
|
|
على مهلك (`ala mahlak)
|
langsam
|
|
افندم (afandim)
|
wie bitte ?
|
|
اجنبي (agnabi - aganib)
|
Fremder, Ausländer
|
|
اجانب (aganib)
|
Fremde, Ausländer Pl
|
|
المانيا (almania)
|
Deutschland
|
|
المان (alman)
|
Deutsche Pl
|
|
الماني (almani)
|
deutsch
|
|
قوي (´awi)
|
sehr
|
|
في (fi)
|
in
|
|
هم (humma)
|
sie Pl
|
|
النمسة (innimsa)
|
Österreich
|
|
انتو (intu)
|
ihr Pl
|
|
احنا (ihna)
|
wir
|
|
لتنين (litnen)
|
beide, die zwei
|
|
كويس (kuwayyis)
|
gut
|
|
ما فهمتش (mafihimts)
|
ich habe nicht verstanden
|
|
مصر (masr)
|
Ägypten, Kairo
|
|
من (min)
|
von, aus
|
|
منين (minen)
|
woher?
|
|
ميونخ (miyunih)
|
München
|
|
صح (sahh)
|
stimmt, richtig
|
|
شاتر (satir)
|
klug, intelligent
|
|
يعني (ya`ni)
|
das heißt
|
|
عرني (`arabi)
|
arabisch, Araber
|
|
عرب (`arab)
|
Araber Pl
|
|
مصر (masr)
|
Ägypten
|
|
مصري (masri)
|
ägyptisch m, Ägypter
|
|
مصرية (masriyya)
|
ägyptisch f, Ägypterin
|
|
مصرين (masriyyin)
|
ägyptische Pl, Ägypter Pl
|
|
سوسرة (swisra)
|
Schweiz
|
|
سوسري (swisri)
|
schweizerisch m, Schweizer
|
|
سوسرية (swisriyya)
|
schweizerisch f, Schweizerin
|
|
سوسرين (swisriyyin)
|
schweizerisch Pl, Schweizer Pl
|
|
دول (dol)
|
die da Pl, diese
|
|
اب (abu)
|
Vater
|
|
اهلا (ahlan)
|
willkommen
|
|
الله يخليك (allah yihallik)
|
Gott erhalte dich
|
|
اخ (ah)
|
Bruder
|
|
احسن (ahsan)
|
besser
|
|
احو (aho)
|
da ist
|
|
برد (bard)
|
Erkältung
|
|
..بـ (bi)
|
mit
|
|
بكرى (bukra)
|
morgen
|
|
بيت (bet)
|
Haus
|
|
في البيت (fi-l-bet)
|
zuhause
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
في (fi)
|
es gibt
|
|
جرى اي ؟ (gara eh ?)
|
was ist passiert?
|
|
جي (gayy)
|
kommend m
|
|
جية (gayya)
|
kommend f
|
|
جيون (gayyin)
|
kommend Pl
|
|
الهمد لله (ilhamdulillah)
|
Gott sei Dank
|
|
ان شاء الله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
انشله (insallah)
|
hoffentlich
|
|
اشمعنى (ismi`ana)
|
warum, wieso
|
|
ازي (izzayy)
|
wie?
|
|
ازيك (izzayyak)
|
wie geht es dir?
|
|
كدا (kida)
|
so
|
|
كلمة - كلمات (kilma - kilmat)
|
Wort
|
|
كثير (kitir)
|
viel
|
|
كويس (kwayyis)
|
gut
|
|
لا (la)
|
nein
|
|
لسة (lissa)
|
noch
|
|
مافيش (ma fis)
|
es gibt nichts
|
|
معلش (ma`ales)
|
macht nichts, mach dir nichts draus
|
|
معنة (ma`ana)
|
Bedeutung
|
|
مش قوي (mis ´awi)
|
nicht besonders
|
|
مكلمة (mukalma)
|
Telefongespräch
|
|
مستشفى (mustasfa)
|
Krankenhaus
|
|
مالك (malak)
|
was hast du?
|
|
ماشي (masi)
|
es geht
|
|
سهل (sahl)
|
leicht (Wissen)
|
|
صعب (sa`b)
|
schwer (Wissen)
|
|
شوية (swayya)
|
ein wenig
|
|
تعالى (ta`ala)
|
komm!
|
|
تعبان (ta`ban)
|
müde
|
|
تبقى (tib´a)
|
du wirst
|
|
تعيش (ti`is)
|
mögest du leben
|
|
و (wa)
|
und
|
|
وحش (wihis)
|
schlecht
|
|
واخد (wahid)
|
genommen
|
|
يخلي (yihalli), -
|
er möge erhalten
|
|
عشان (`asan)
|
für, weil
|
|
عيان (`ayyan)
|
krank
|
|
حاجة (haga)
|
Sache, Ding
|
|
حال (hal)
|
Lage, Zustand
|
|
حالا (halan)
|
sofort
|
|
شمس (sams)
|
Sonne
|
|
سينيمة (sinima)
|
Kino
|
|
زمبون (zambon)
|
Schinken
|
|
زيت (zet)
|
Öl
|
|
صبون (sabun)
|
Seife
|
|
ظابط - ظباط (zabit - zuba)
|
Offizier
|
|
تين (tin)
|
Feige
|
|
دين (din)
|
Religion
|
|
طفل - اتفال (tifl - atfal)
|
Kind
|
|
ضهر (duhr)
|
Mittag
|
|
لون (lon)
|
Farbe
|
|
ريس (rayyis)
|
Chef
|
|
ناس - انسان (nas - insan)
|
Mensch
|
|
كرسي - كراسي (kursi - karasi)
|
Stuhl
|
|
جرس (garas)
|
Klingel
|
|
جيش (ge)
|
Armee, Heer
|
|
فصل - افصال (fasl - afsal)
|
Klassenzimmer
|
|
طقطوقة (ta´tu´a)
|
Aschenbecher
|
|
صورة - صوار (sura - suwar)
|
Bild
|
|
ورقة - ورقات (wara´a - wara´at)
|
Blatt Papier
|
|
قلم - اقلام (´alam - i´lam)
|
Bleistift, Stift
|
|
كتاب - كتب (kitab - kutub)
|
Buch
|
|
شباك - شببيك (sibbak - sababik)
|
Fenster
|
|
قلم حبر (´alam hibr)
|
Füller
|
|
كراسة - كرريس (kurrasa - kararis)
|
Heft
|
|
طبشير (tabasir)
|
Kreide
|
|
قلم جف (´alam gaff)
|
Kugelschreiber
|
|
لمبة- لمض (lamba - luma)
|
Lampe
|
|
نور - انوار (nur - anwar)
|
Licht
|
|
مسترة (mastara)
|
Lineal
|
|
ورق (wara)
|
Papier
|
|
استيكة (astika)
|
Radiergummi
|
|
اسفنجة (isfinga)
|
Schwamm
|
|
كرسي - كراسي (kursi - karas)
|
Stuhl
|
|
صبورة (sabbura)
|
Tafel
|
|
شنطة - شنت (santa - suna)
|
Tasche
|
|
سجادة - سججيد (sigada - sagagid)
|
Teppich
|
|
حبر (hibr)
|
Tinte
|
|
طربيزة - طربيزات (tarabeza - tarabezat)
|
Tisch
|
|
باب - ابواب (bab - ibwab)
|
Tür
|
|
حيطة - حطان (heta - hitan)
|
Wand
|
|
فوطة - فوط (futa - fuwa)
|
Wischtuch
|
|
اودة - اود (´oda - ´uwad)
|
Zimmer
|
|
أصلاً
|
ursprünglich
|
|
قُرَيب مِن
|
nahe bei
|
|
اولاد
|
Kinder, Jungen
|
|
بَلَد
|
Ort, Stadt
|
|
بِلاد
|
Orte, Städte
|
|
بِرْكة (birka)
|
Teich, See
|
|
بِرَك (birak)
|
Seen, Teiche
|
|
بَسّ (bass)
|
nur, aber, freilich
|
|
بِالظَبْط (bizzabt)
|
genau
|
|
بعيد عن (b`aid `an)
|
weit weg von
|
|
فطور (fitur)
|
Frühstück
|
|
جبل (gabal)
|
Berg
|
|
جبال (gibal)
|
Berge
|
|
جنب (gamb)
|
neben
|
|
جعان (g`an)
|
hungrig
|
|
جاهز (gahiz)
|
fertig, bereit
|
|
جامع (gami`a)
|
Moschee
|
|
جوامع (guwami`a)
|
Moscheen
|
|
غدة (gada)
|
Mittagessen
|
|
هنا (hina)
|
hier
|
|
هناك (hinak)
|
dort
|
|
ازيك (izzayak)
|
wie geht es dir
|
|
كبير (kibir)
|
groß
|
|
كُبار (kubar)
|
groß Pl
|
|
كدة (kida)
|
so
|
|
كنيسة (kinisa)
|
Kirche
|
|
كنائس (kanayis)
|
Kirchen
|
|
كل (kull)
|
alles
|
|
كويس (kwayyis)
|
gut
|
|
ماشاء الله (masa´llah)
|
Ausruf der Bewunderung
|
|
مبصوط (mabsut)
|
glücklich
|
|
مدرسة (madrasa)
|
Schule
|
|
مدارس (madaras)
|
Schulen
|
|
مكتب (maktab)
|
Büro
|
|
مكاتب (makatib)
|
Büros
|
|
موجود (mawgud)
|
vorhanden
|
|
مولود (maulid)
|
geboren
|
|
ميرسي (mersi)
|
danke
|
|
ميربي
|
erzogen
|
|
نادي (nadi)
|
Klub
|
|
نوادي (nuwadi)
|
Klubs
|
|
ريفي (rifi)
|
ländlich
|
|
تمام (tamam)
|
in Ordnung
|
|
طيب (tayyib)
|
in Ordnung
|
|
ولد (walad)
|
Junge
|
|
يمكن (yimkin)
|
vielleicht
|
|
على طول (`ala tul)
|
direkt, gleich, sofort, geradeaus
|
|
عطشان (`atsan)
|
durstig
|
|
عشة (`asa)
|
Abendessen
|
|
عارف (`arif)
|
wissend
|
|
حاضر (hadir)
|
jawohl, zu Befehl
|
|
قسار (´asar)
|
Altertümer
|
|
محطة (mahatta)
|
Bahnhof
|
|
محطات (mahattat)
|
Bahnhöfe
|
|
مكتبة (maktaba)
|
Bibliothek, Bücherei
|
|
مكتبات (maktabat)
|
Bibliotheken, Büchereien
|
|
اِسعاف (is`af)
|
Erste-Hilfe-Station
|
|
عزبة (`izba)
|
Farm
|
|
عزب (`izab)
|
Farmen
|
|
مطار (matar)
|
Flugplatz
|
|
مطارات (matarat)
|
Flugplätze
|
|
مبنى (mabna)
|
Gebäude
|
|
مباني (maban)
|
Gebäude Pl
|
|
محلّ (mahall)
|
Geschäft, Laden
|
|
محلات (mahallat)
|
Geschäfte, Läden
|
|
ميناء (mina)
|
Hafen
|
|
موانيء (mawani)
|
Häfen
|
|
عمارة (`imara)
|
Hochhaus
|
|
عمارات (`imarat)
|
Hochhäuser
|
|
فندق (fundu)
|
Hotel
|
|
فناديء (fanadi)
|
Hotels
|
|
معهد (m`ahad)
|
Institut
|
|
معاهد (m`ahid)
|
Institute
|
|
كنيسة (kinisa)
|
Kirche
|
|
كنائس (kanayis)
|
Kirchen
|
|
دير (der)
|
Kloster
|
|
اديرة (adyira)
|
Klöster
|
|
نادي (nadi)
|
Klub
|
|
نوادي (nawadi)
|
Klubs
|
|
مستشفى (mustasfa)
|
Krankenhaus
|
|
مستشفايات (mustasfayat)
|
Krankenhäuser
|
|
قبّة (´ubba)
|
Kuppel
|
|
دكّان (dukkan)
|
Laden
|
|
دكاكين (dakakin)
|
Läden
|
|
مدنة (madna)
|
Minarett
|
|
مِدَن (midan)
|
Minarette
|
|
جامع (gami`a)
|
Moschee
|
|
جوامع (gawami`a)
|
Moscheen
|
|
متحف (mathaf)
|
Museum
|
|
متاحف (matahif)
|
Museen
|
|
دار الكتب (dar ikkutub)
|
Nationalbibliothek
|
|
مِسَلّة (misalla)
|
Obelisk
|
|
مِسَلّات (misallat)
|
Obelisken
|
|
قصر (´asr)
|
Palast
|
|
ُقصور (´usur)
|
Paläste
|
|
قسم (´ism)
|
Polizeirevier
|
|
اقسام (a´sam)
|
Polizeireviere
|
|
مطعم (mat`am)
|
Restaurant
|
|
مطاعم (mata`im)
|
Restaurants
|
|
مدرسة (madrasa)
|
Schule
|
|
مدارس (madaris)
|
Schulen
|
|
محطّة (mahatta)
|
Station, Haltestelle, Bahnhof
|
|
محطّات (mahattat)
|
Stationen, Haltestellen, Bahnhöfe
|
|
سيوبر مركت (siyubar markit)
|
Supermarkt
|
|
معبد (m`abad)
|
Tempel
|
|
معابد (m`abid)
|
Tempel Pl
|
|
برج (burg)
|
Turm
|
|
ابراج (ibrag)
|
Türme
|
|
جمعة (gama`a)
|
Universität
|
|
جامعات (gami`at)
|
Universitäten
|
|
جنينة الحيَوَبات (ginenit ilhayawanat)
|
Zoo, Tiergarten
|
|
قهوة (´ahwa)
|
Kaffee
|
|
أسف (´asaf)
|
Bedauern
|
|
آسف (´asif)
|
ich bedaure
|
|
اي خدمة (ayy hidma)
|
zu Diensten (welcher Dienst)
|
|
برضه (bardu)
|
auch, ebenfalls
|
|
بسّ (bass)
|
nur, aber
|
|
بطّال (bass)
|
schlecht, übel
|
|
بشتغل (bastagal)
|
ich arbeite
|
|
بتشتغل (bitistagal)
|
du arbeitest
|
|
يا بي (b)
|
Bey (Anrede)
|
|
بالمرّة (bi-l-marra)
|
gleich dabei, gleichzeitig
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
اثنين (itnen)
|
zwei
|
|
كبريت (kabrit)
|
Streichhölzer
|
|
كمان (kaman)
|
auch
|
|
كنت (kunt)
|
ich war
|
|
كان (kan)
|
er war
|
|
للأسف (li-l-´asaf)
|
leider
|
|
مبصوط (mabsut)
|
zufrieden, glücklich
|
|
مصنع (masn`a)
|
Fabrik
|
|
مصانع (masani`a)
|
Fabriken
|
|
مطعم (mat`am)
|
Restaurant
|
|
مطاعم (mata`im)
|
Restaurants
|
|
مزبوط (mazbut)
|
richtig
|
|
مع (ma`a)
|
mit sich haben, bei sich haben
|
|
مجوّز (miggawwiz)
|
verheiratet
|
|
من فضلك (min fadlak)
|
bitte (als Angebot)
|
|
مستعجل (mista`agil)
|
in Eile sein
|
|
مشى (misi)
|
er ging
|
|
مدرّسة سنوي (mudarrisa sanawi)
|
Studienrätin
|
|
ريّس (rayyis)
|
Chef, Anrede für Bedienung
|
|
ريحى (riha)
|
Geruch, Duft
|
|
سنوي (sanawi)
|
Oberschule
|
|
سجارة (sigara)
|
Zigarette
|
|
سجاير (sagayir)
|
Zigaretten
|
|
صفرجي (sufragi)
|
Ober (einheimsch)
|
|
صفرجية (sufragiyya)
|
Ober Pl
|
|
صغير (sugayyar)
|
klein
|
|
شغل (sugl)
|
Arbeit
|
|
اشغال (asgal)
|
Arbeit Pl
|
|
شاي (say)
|
Tee
|
|
ثلاثة (talata)
|
drei
|
|
تركي (turki)
|
türkisch
|
|
ولا (walla)
|
oder
|
|
ولاعة (walla`a)
|
Feuerzeug
|
|
ولاعات (walla`at)
|
Feuerzeuge
|
|
خدمة (hidma)
|
Dienst
|
|
زمان (zaman)
|
früher, vor langer Zeit
|
|
عند (`and)
|
bei, haben
|
|
على الريحة (`al riha)
|
ein Hauch von Zucker
|
|
حساب (hisab)
|
Rechnung
|
|
آسف (´asif)
|
ich bedaure
|
|
قدّام (´uddam)
|
vor (örtlich)
|
|
بقى (ba´a)
|
also
|
|
بعد بكرة (ba`ad bukra)
|
übermorgen
|
|
بكل سرور (bi kulli surur)
|
mit großem Vergnügen
|
|
باليل (bi-llel)
|
abends, nachts
|
|
بكرة (bukra)
|
morgen
|
|
بيت (bet)
|
Haus
|
|
بيوت (biyut)
|
Häuser
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
دغي (dugi)
|
geradeaus
|
|
فيالاول (fi-l-´awwal)
|
zu Beginn
|
|
فاصي (fadi)
|
frei
|
|
فين (fen)
|
wo
|
|
في (fi)
|
es gibt
|
|
فوق (fo´)
|
oben
|
|
جنينة (ginena)
|
Garten
|
|
جناين (ganayin)
|
Gärten
|
|
هنا (hina)
|
hier
|
|
هناك (hinak)
|
dort
|
|
امتى (imta)
|
wann
|
|
ان شاء لله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
الساعة كام (is sa`a kam)
|
um wieviel Uhr?, wieviel Uhr?
|
|
كدى (kida)
|
so
|
|
لازم (lazim)
|
notwendig
|
|
ما تخفش (ma thafs)
|
hab keine Angst
|
|
مرّة (marra)
|
Mal
|
|
من (min)
|
von
|
|
مروّح (mirrawwah)
|
nach Hause gehen
|
|
ممكن (mumkin)
|
möglich
|
|
رايح (rayih)
|
gehen (gehend)
|
|
سرور (surur)
|
Freude
|
|
ساكن (sakin)
|
wohnen (wohnend)
|
|
ساعة (sa`a)
|
Stunde
|
|
ساعات (sa`at)
|
Stunden
|
|
شكراً (sukran)
|
danke
|
|
صاحب (sahib)
|
Freund
|
|
اصحاب (ishab)
|
Freunde
|
|
شقّة (sa´´a)
|
Wohnung
|
|
شُقَق (su´a´)
|
Wohnungen
|
|
شارع (sari`)
|
Straße
|
|
شوارع (sawari`)
|
Straßen
|
|
تمام (tamam)
|
in Ordnung
|
|
تحت (taht)
|
unten
|
|
تزرنا (tizurna)
|
du besuchst uns
|
|
طبعن (tab`an)
|
natürlich
|
|
ورة (wara)
|
hinten, hinter
|
|
وشّ (wiss)
|
Gesicht
|
|
وشوش (wusus)
|
Gesichter
|
|
يعني (ya`ni)
|
das heißt (oft auch Dehnlaut, unser äh)
|
|
اي بعضه (zayy ba`du)
|
das ist egal, das macht nichts
|
|
على فين (`ala fen)
|
wohin
|
|
على كيفك (`ala kefak)
|
wie du wilst
|
|
على طول (`ala tul)
|
gleich, sofort
|
|
على اليمين (`a-lyimin)
|
rechts
|
|
على الشمال (`a-ssimal)
|
links
|
|
عمارة (`imara)
|
Hochhaus
|
|
عمارات (`imarat)
|
Hochhäuser
|
|
عنوان (`unwan)
|
Adresse
|
|
عنوين (`anawin)
|
Adressen
|
|
عارف (`arif)
|
wissen (wissend)
|
|
عيلة (`ela)
|
Familie
|
|
عيلات (`elat)
|
Familien
|
|
حفلة (hafla)
|
Feier
|
|
حفلات (hafalat)
|
Feiern
|
|
أجزخانة (agzahana - agzahanat)
|
Apotheke
|
|
أجزخانات (agzahanat)
|
Apotheken
|
|
قد أيه (´addi eh)
|
wie viel, wie lange
|
|
أكل (´akl)
|
Essen
|
|
أي (´ayy)
|
irgendein
|
|
قرش (´irs - ´urus)
|
Piaster
|
|
قروش (´urus)
|
Piaster Pl
|
|
إيد (´id - ´iden)
|
Hand
|
|
أيدين (´iden)
|
Hände
|
|
بقالي (ba´ali)
|
ich bin seit
|
|
بريد جوي (barid gawwi)
|
Luftpost
|
|
بريد (barid)
|
Post
|
|
بسرع (bisura`)
|
schnell
|
|
بوصطة (busta)
|
Post
|
|
باكو (baku - bawaki)
|
Paket
|
|
باواكي (bawaki)
|
Pakete
|
|
دواء (dawa - adwiya)
|
Medizin
|
|
أدوياء (adwiya)
|
Medizin Pl
|
|
دقيقة (di´i´a - da´ayi)
|
Minute
|
|
دقائق (da´ayi)
|
Minuten
|
|
جواب (gawab - gawabat)
|
Brief
|
|
جوابات (gawabat)
|
Briefe
|
|
كرت (kart - kurut)
|
Postkarte
|
|
كروت (kurut)
|
Postkarten
|
|
لغاية (lirayit)
|
bis
|
|
لون (lon - alwan)
|
Farbe
|
|
ألوان (alwan)
|
Farben
|
|
مرة (marra - marrat)
|
Mal
|
|
مغص (magas)
|
Bauchschmerzen
|
|
مزكم (mizzakim)
|
verschnupft
|
|
موظف (muwazzaf - muwazzafin)
|
Beamter
|
|
موظفين (muwazzafin)
|
Beamte Pl
|
|
رشتة (rusitta - rusittat)
|
Rezept
|
|
رشتات (rusittat)
|
Rezepte
|
|
سندوق بوصطة (sandu´ busta)
|
Briefkasten
|
|
سندوق (sandu´ - sanadi´)
|
Kiste
|
|
سنادي (sanadi)
|
Kisten
|
|
سنية (sanya - sawani)
|
Sekunde
|
|
سواني (sawani)
|
Sekunden
|
|
سريع (sari`)
|
schnell
|
|
صيدلي (saydali - sayadla)
|
Apotheker
|
|
صيدلا (sayadla)
|
Apotheker Pl
|
|
صيدلية (saydaliyya)
|
Apotheke
|
|
صداع (suda`)
|
Kopfschmerzen
|
|
طابع بريد (tabi` barid - tawabi` barid)
|
Briefmarke
|
|
يوابع بريد (tawabi` barid)
|
Briefmarken
|
|
وصل (wasl - wusulat)
|
Quittung
|
|
وصلات (wusulat)
|
Quittungen
|
|
ولا (walla)
|
oder
|
|
وحيش (wihis)
|
schlecht
|
|
خدمة (hidma - hadamat)
|
Dienst
|
|
خدمات (hadamat)
|
Dienste
|
|
يلقي (yila´i - la´i)
|
finden
|
|
لقي (la´i)
|
er fand
|
|
يتنفس (yitnaffis - tanaffas)
|
atmen
|
|
تنفس (tanaffas)
|
er atmete
|
|
يخلص (yihallas - hallas)
|
beenden
|
|
خلس (hallas)
|
er beendete
|
|
يخف (yihiff - haff)
|
leichter werden, gesund werden
|
|
خف (haff)
|
er wurde leichter, er wurde gesund
|
|
يخلس (yihallas - hallas)
|
zu Ende sein
|
|
خلس (hallas)
|
er war zu Ende
|
|
يوم (yom - ´ayyam)
|
Tag
|
|
ايام (´ayyam)
|
Tage
|
|
زكام (zukam)
|
Schnupfen
|
|
علبة (`ilba - `ilab)
|
Schachtel
|
|
علاب (`ilab)
|
Schachteln
|
|
حقيقة (ha´i´a - ha´ayi´)
|
Wahrheit
|
|
حقايق (ha´ayi´)
|
Warheiten
|
|
حباية (habbaya)
|
Körnchen, ein wenig
|
|
وقت (wa´t)
|
Zeit
|
|
زمن (zaman)
|
Zeit
|
|
تريخ (tarih)
|
Datum
|
|
يوم السبت (yom issabt)
|
Samstag
|
|
يوم الحد (yom ilhadd)
|
Sonntag
|
|
يوم الاثنين (yom ilitnen)
|
Montag
|
|
يوم الثلاث (yom ittalat)
|
Dienstag
|
|
يوم الاربع (yom ilarba`)
|
Mittwoch
|
|
يوم الخميس (yom ilhamis)
|
Donnerstag
|
|
يوم الجمع (yom iggum`a)
|
Freitag
|
|
يناير (yanayir)
|
Januar
|
|
فبراير (fibrayir)
|
Februar
|
|
مارس (maris)
|
März
|
|
ابريل (abril)
|
April
|
|
مايو (mayu)
|
Mai
|
|
يونيو (yunyu)
|
Juni
|
|
يوليو (yulyu)
|
Juli
|
|
اغوسطوس (arustus)
|
August
|
|
سبتمبر (sibtimbir)
|
September
|
|
اكتوبر (uktobar)
|
Oktober
|
|
نفمبر (nufimbir)
|
November
|
|
دسمبر (disimbir)
|
Dezember
|
|
ربيع (rabi`)
|
Frühling
|
|
صيف (sef)
|
Sommer
|
|
خريف (harif)
|
Herbst
|
|
شتة (sita)
|
Winter
|
|
اُسبوع (usbu` - asabi`)
|
Woche
|
|
اسبيع (asabi`)
|
Wochen
|
|
يوم (yom - ´ayyam)
|
Tag
|
|
ايام (´ayyam)
|
Tage
|
|
شحر (sahr - suhur / ushur)
|
Monat
|
|
شهور (suhur)
|
Monate
|
|
اشهر (ushur)
|
Monate
|
|
سنة (sana - sinin / sanawin)
|
Jahr
|
|
سنين (sinin)
|
Jahre
|
|
سنوين (sanawin)
|
Jahre
|
|
قرن (qarn - qurun)
|
Jahrhundert
|
|
قرون (qurun)
|
Jahrhunderte
|
|
باسمالله الرحمان الرحيم (bismillah irrahman irrahim)
|
im Namen Allahs, des allbarmherzigen
|
|
السلامه عليكم و رحمت لله و بركاته (issalamu `alekum wa rahmit allah wa barakatu)
|
die Barmherzigkeit Gottes sei über Euch
|
|
و عليكم السلام و رحمت لله و بركاته (wa `alekum issalam wa rahmit allah wa barakatu)
|
Antwort issalamu ....
|
|
ان شاء ا لله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
بإزن إ لله (bi´izn illah)
|
mit Gottes Erlaubnis
|
|
في أمنت إ لله (fi´amant illah)
|
mit Gottes Segen (bei Verabschiedung)
|
|
لا حولة ولا قوة الى با لله (la hawla wala quwwa ´illa bi llah)
|
es gibt keine Macht und Kraft außer Gott (Erstaunen, Entsetzen)
|
|
ما شاء لله (ma sa´ allah)
|
was Allah alles will (Bewunderung)
|
|
الحمده لي لله (ilhamdu li llah)
|
Gott sei Dank
|
|
تستاحل الحمد (tistahil ilhamd)
|
er ist das Lob Wert (Antwort ilhamdu...)
|
|
رمضان كريم (ramadan karim)
|
Begrüßung im Ramadan: edler Ramadan
|
|
ا لله اكرم (allahu akram)
|
Antwort auf Ramadangruss: Gott ist edler
|
|
قسار
|
Antiken, Antiquitäten
|
|
اسفلت
|
Asphalt
|
|
اوامر
|
Befehle
|
|
مرصوف
|
asphaltiert
|
|
مزلقان
|
Bahnübergang
|
|
انر
|
Nadeln, Ventile, Spritzen
|
|
فلاح
|
Bauer
|
|
فلاحين
|
Bauern
|
|
ندوي
|
Beduine
|
|
ندو
|
Beduinen
|
|
جبل
|
Berg
|
|
جبال
|
Berge
|
|
مركب
|
Boot
|
|
مراكب
|
Boote
|
|
بير
|
Brunnen
|
|
ابيار
|
Brunnen Pl
|
|
معسكر
|
Camp
|
|
معسكرات
|
Camps
|
|
قرية
|
Dorf
|
|
قرة
|
Dörfer
|
|
معدية
|
Fähre
|
|
معديات
|
Fähren
|
|
غيط
|
Feld
|
|
غطان
|
Felder
|
|
دبانة
|
Fliege
|
|
دبان
|
Fliegen (Insekt)
|
|
برغوت
|
Floh
|
|
برغيت
|
Flöhe
|
|
لكندة
|
Gasthof
|
|
لكندات
|
Gasthöfe
|
|
مقبرة
|
Grab
|
|
مقابر
|
Gräber
|
|
موجود (mawgud)
|
anwesend
|
|
مسافر (misafir)
|
verreist
|
|
مش (mis)
|
nicht
|
|
مدرس (mudarris)
|
Lehrer
|
|
مهندس (muhandis)
|
Ingenieur
|
|
مين (min)
|
wer
|
|
ست (sitt)
|
Dame, Großmutter
|
|
طبعن (taba`n)
|
natürlich
|
|
طالب (talib)
|
Student
|
|
طالبة (taliba)
|
Studentin
|
|
ام (umm)
|
Mutter
|
|
اخت (uht)
|
Schwester
|
|
و (wi, wa)
|
und
|
|
عم (`amm)
|
Onkel
|
|
حوار (hiwar)
|
Dialog, Gespräch
|
|
بلاش (balas)
|
lass das
|
|
كويس (kuwayyis)
|
gut
|
|
طيب (tayyib)
|
o.k., in Ordnung
|
|
تمام كدة (tamam kida)
|
es ist gut so
|
|
كفاية كدة (kifaya kida)
|
das reicht
|
|
معلش (ma`aless)
|
macht nichts, mach dir nichts draus, nimms mir nicht übel
|
|
لا مقخزة (la muahza)
|
Entschuldigung
|
|
يله (yalla)
|
auf gehts, schnell
|
|
على مهلك (`ala mahlak)
|
langsam
|
|
افندم (afandim)
|
wie bitte ?
|
|
اجنبي (agnabi - aganib)
|
Fremder, Ausländer
|
|
اجانب (aganib)
|
Fremde, Ausländer Pl
|
|
المانيا (almania)
|
Deutschland
|
|
المان (alman)
|
Deutsche Pl
|
|
الماني (almani)
|
deutsch
|
|
قوي (´awi)
|
sehr
|
|
في (fi)
|
in
|
|
هم (humma)
|
sie Pl
|
|
النمسة (innimsa)
|
Österreich
|
|
انتو (intu)
|
ihr Pl
|
|
احنا (ihna)
|
wir
|
|
لتنين (litnen)
|
beide, die zwei
|
|
كويس (kuwayyis)
|
gut
|
|
ما فهمتش (mafihimts)
|
ich habe nicht verstanden
|
|
مصر (masr)
|
Ägypten, Kairo
|
|
من (min)
|
von, aus
|
|
منين (minen)
|
woher?
|
|
ميونخ (miyunih)
|
München
|
|
صح (sahh)
|
stimmt, richtig
|
|
شاتر (satir)
|
klug, intelligent
|
|
يعني (ya`ni)
|
das heißt
|
|
عرني (`arabi)
|
arabisch, Araber
|
|
عرب (`arab)
|
Araber Pl
|
|
مصر (masr)
|
Ägypten
|
|
مصري (masri)
|
ägyptisch m, Ägypter
|
|
مصرية (masriyya)
|
ägyptisch f, Ägypterin
|
|
مصرين (masriyyin)
|
ägyptische Pl, Ägypter Pl
|
|
سوسرة (swisra)
|
Schweiz
|
|
سوسري (swisri)
|
schweizerisch m, Schweizer
|
|
سوسرية (swisriyya)
|
schweizerisch f, Schweizerin
|
|
سوسرين (swisriyyin)
|
schweizerisch Pl, Schweizer Pl
|
|
دول (dol)
|
die da Pl, diese
|
|
اب (abu)
|
Vater
|
|
اهلا (ahlan)
|
willkommen
|
|
الله يخليك (allah yihallik)
|
Gott erhalte dich
|
|
اخ (ah)
|
Bruder
|
|
احسن (ahsan)
|
besser
|
|
احو (aho)
|
da ist
|
|
برد (bard)
|
Erkältung
|
|
..بـ (bi)
|
mit
|
|
بكرى (bukra)
|
morgen
|
|
بيت (bet)
|
Haus
|
|
في البيت (fi-l-bet)
|
zuhause
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
في (fi)
|
es gibt
|
|
جرى اي ؟ (gara eh ?)
|
was ist passiert?
|
|
جي (gayy)
|
kommend m
|
|
جية (gayya)
|
kommend f
|
|
جيون (gayyin)
|
kommend Pl
|
|
الهمد لله (ilhamdulillah)
|
Gott sei Dank
|
|
ان شاء الله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
انشله (insallah)
|
hoffentlich
|
|
اشمعنى (ismi`ana)
|
warum, wieso
|
|
ازي (izzayy)
|
wie?
|
|
ازيك (izzayyak)
|
wie geht es dir?
|
|
كدا (kida)
|
so
|
|
كلمة - كلمات (kilma - kilmat)
|
Wort
|
|
كثير (kitir)
|
viel
|
|
كويس (kwayyis)
|
gut
|
|
لا (la)
|
nein
|
|
لسة (lissa)
|
noch
|
|
مافيش (ma fis)
|
es gibt nichts
|
|
معلش (ma`ales)
|
macht nichts, mach dir nichts draus
|
|
معنة (ma`ana)
|
Bedeutung
|
|
مش قوي (mis ´awi)
|
nicht besonders
|
|
مكلمة (mukalma)
|
Telefongespräch
|
|
مستشفى (mustasfa)
|
Krankenhaus
|
|
مالك (malak)
|
was hast du?
|
|
ماشي (masi)
|
es geht
|
|
سهل (sahl)
|
leicht (Wissen)
|
|
صعب (sa`b)
|
schwer (Wissen)
|
|
شوية (swayya)
|
ein wenig
|
|
تعالى (ta`ala)
|
komm!
|
|
تعبان (ta`ban)
|
müde
|
|
تبقى (tib´a)
|
du wirst
|
|
تعيش (ti`is)
|
mögest du leben
|
|
و (wa)
|
und
|
|
وحش (wihis)
|
schlecht
|
|
واخد (wahid)
|
genommen
|
|
يخلي (yihalli), -
|
er möge erhalten
|
|
عشان (`asan)
|
für, weil
|
|
عيان (`ayyan)
|
krank
|
|
حاجة (haga)
|
Sache, Ding
|
|
حال (hal)
|
Lage, Zustand
|
|
حالا (halan)
|
sofort
|
|
شمس (sams)
|
Sonne
|
|
سينيمة (sinima)
|
Kino
|
|
زمبون (zambon)
|
Schinken
|
|
زيت (zet)
|
Öl
|
|
صبون (sabun)
|
Seife
|
|
ظابط - ظباط (zabit - zuba)
|
Offizier
|
|
تين (tin)
|
Feige
|
|
دين (din)
|
Religion
|
|
طفل - اتفال (tifl - atfal)
|
Kind
|
|
ضهر (duhr)
|
Mittag
|
|
لون (lon)
|
Farbe
|
|
ريس (rayyis)
|
Chef
|
|
ناس - انسان (nas - insan)
|
Mensch
|
|
كرسي - كراسي (kursi - karasi)
|
Stuhl
|
|
جرس (garas)
|
Klingel
|
|
جيش (ge)
|
Armee, Heer
|
|
فصل - افصال (fasl - afsal)
|
Klassenzimmer
|
|
طقطوقة (ta´tu´a)
|
Aschenbecher
|
|
صورة - صوار (sura - suwar)
|
Bild
|
|
ورقة - ورقات (wara´a - wara´at)
|
Blatt Papier
|
|
قلم - اقلام (´alam - i´lam)
|
Bleistift, Stift
|
|
كتاب - كتب (kitab - kutub)
|
Buch
|
|
شباك - شببيك (sibbak - sababik)
|
Fenster
|
|
قلم حبر (´alam hibr)
|
Füller
|
|
كراسة - كرريس (kurrasa - kararis)
|
Heft
|
|
طبشير (tabasir)
|
Kreide
|
|
قلم جف (´alam gaff)
|
Kugelschreiber
|
|
لمبة- لمض (lamba - luma)
|
Lampe
|
|
نور - انوار (nur - anwar)
|
Licht
|
|
مسترة (mastara)
|
Lineal
|
|
ورق (wara)
|
Papier
|
|
استيكة (astika)
|
Radiergummi
|
|
اسفنجة (isfinga)
|
Schwamm
|
|
كرسي - كراسي (kursi - karas)
|
Stuhl
|
|
صبورة (sabbura)
|
Tafel
|
|
شنطة - شنت (santa - suna)
|
Tasche
|
|
سجادة - سججيد (sigada - sagagid)
|
Teppich
|
|
حبر (hibr)
|
Tinte
|
|
طربيزة - طربيزات (tarabeza - tarabezat)
|
Tisch
|
|
باب - ابواب (bab - ibwab)
|
Tür
|
|
حيطة - حطان (heta - hitan)
|
Wand
|
|
فوطة - فوط (futa - fuwa)
|
Wischtuch
|
|
اودة - اود (´oda - ´uwad)
|
Zimmer
|
|
أصلاً
|
ursprünglich
|
|
قُرَيب مِن
|
nahe bei
|
|
اولاد
|
Kinder, Jungen
|
|
بَلَد
|
Ort, Stadt
|
|
بِلاد
|
Orte, Städte
|
|
بِرْكة (birka)
|
Teich, See
|
|
بِرَك (birak)
|
Seen, Teiche
|
|
بَسّ (bass)
|
nur, aber, freilich
|
|
بِالظَبْط (bizzabt)
|
genau
|
|
بعيد عن (b`aid `an)
|
weit weg von
|
|
فطور (fitur)
|
Frühstück
|
|
جبل (gabal)
|
Berg
|
|
جبال (gibal)
|
Berge
|
|
جنب (gamb)
|
neben
|
|
جعان (g`an)
|
hungrig
|
|
جاهز (gahiz)
|
fertig, bereit
|
|
جامع (gami`a)
|
Moschee
|
|
جوامع (guwami`a)
|
Moscheen
|
|
غدة (gada)
|
Mittagessen
|
|
هنا (hina)
|
hier
|
|
هناك (hinak)
|
dort
|
|
ازيك (izzayak)
|
wie geht es dir
|
|
كبير (kibir)
|
groß
|
|
كُبار (kubar)
|
groß Pl
|
|
كدة (kida)
|
so
|
|
كنيسة (kinisa)
|
Kirche
|
|
كنائس (kanayis)
|
Kirchen
|
|
كل (kull)
|
alles
|
|
كويس (kwayyis)
|
gut
|
|
ماشاء الله (masa´llah)
|
Ausruf der Bewunderung
|
|
مبصوط (mabsut)
|
glücklich
|
|
مدرسة (madrasa)
|
Schule
|
|
مدارس (madaras)
|
Schulen
|
|
مكتب (maktab)
|
Büro
|
|
مكاتب (makatib)
|
Büros
|
|
موجود (mawgud)
|
vorhanden
|
|
مولود (maulid)
|
geboren
|
|
ميرسي (mersi)
|
danke
|
|
ميربي
|
erzogen
|
|
نادي (nadi)
|
Klub
|
|
نوادي (nuwadi)
|
Klubs
|
|
ريفي (rifi)
|
ländlich
|
|
تمام (tamam)
|
in Ordnung
|
|
طيب (tayyib)
|
in Ordnung
|
|
ولد (walad)
|
Junge
|
|
يمكن (yimkin)
|
vielleicht
|
|
على طول (`ala tul)
|
direkt, gleich, sofort, geradeaus
|
|
عطشان (`atsan)
|
durstig
|
|
عشة (`asa)
|
Abendessen
|
|
عارف (`arif)
|
wissend
|
|
حاضر (hadir)
|
jawohl, zu Befehl
|
|
قسار (´asar)
|
Altertümer
|
|
محطة (mahatta)
|
Bahnhof
|
|
محطات (mahattat)
|
Bahnhöfe
|
|
مكتبة (maktaba)
|
Bibliothek, Bücherei
|
|
مكتبات (maktabat)
|
Bibliotheken, Büchereien
|
|
اِسعاف (is`af)
|
Erste-Hilfe-Station
|
|
عزبة (`izba)
|
Farm
|
|
عزب (`izab)
|
Farmen
|
|
مطار (matar)
|
Flugplatz
|
|
مطارات (matarat)
|
Flugplätze
|
|
مبنى (mabna)
|
Gebäude
|
|
مباني (maban)
|
Gebäude Pl
|
|
محلّ (mahall)
|
Geschäft, Laden
|
|
محلات (mahallat)
|
Geschäfte, Läden
|
|
ميناء (mina)
|
Hafen
|
|
موانيء (mawani)
|
Häfen
|
|
عمارة (`imara)
|
Hochhaus
|
|
عمارات (`imarat)
|
Hochhäuser
|
|
فندق (fundu)
|
Hotel
|
|
فناديء (fanadi)
|
Hotels
|
|
معهد (m`ahad)
|
Institut
|
|
معاهد (m`ahid)
|
Institute
|
|
كنيسة (kinisa)
|
Kirche
|
|
كنائس (kanayis)
|
Kirchen
|
|
دير (der)
|
Kloster
|
|
اديرة (adyira)
|
Klöster
|
|
نادي (nadi)
|
Klub
|
|
نوادي (nawadi)
|
Klubs
|
|
مستشفى (mustasfa)
|
Krankenhaus
|
|
مستشفايات (mustasfayat)
|
Krankenhäuser
|
|
قبّة (´ubba)
|
Kuppel
|
|
دكّان (dukkan)
|
Laden
|
|
دكاكين (dakakin)
|
Läden
|
|
مدنة (madna)
|
Minarett
|
|
مِدَن (midan)
|
Minarette
|
|
جامع (gami`a)
|
Moschee
|
|
جوامع (gawami`a)
|
Moscheen
|
|
متحف (mathaf)
|
Museum
|
|
متاحف (matahif)
|
Museen
|
|
دار الكتب (dar ikkutub)
|
Nationalbibliothek
|
|
مِسَلّة (misalla)
|
Obelisk
|
|
مِسَلّات (misallat)
|
Obelisken
|
|
قصر (´asr)
|
Palast
|
|
ُقصور (´usur)
|
Paläste
|
|
قسم (´ism)
|
Polizeirevier
|
|
اقسام (a´sam)
|
Polizeireviere
|
|
مطعم (mat`am)
|
Restaurant
|
|
مطاعم (mata`im)
|
Restaurants
|
|
مدرسة (madrasa)
|
Schule
|
|
مدارس (madaris)
|
Schulen
|
|
محطّة (mahatta)
|
Station, Haltestelle, Bahnhof
|
|
محطّات (mahattat)
|
Stationen, Haltestellen, Bahnhöfe
|
|
سيوبر مركت (siyubar markit)
|
Supermarkt
|
|
معبد (m`abad)
|
Tempel
|
|
معابد (m`abid)
|
Tempel Pl
|
|
برج (burg)
|
Turm
|
|
ابراج (ibrag)
|
Türme
|
|
جمعة (gama`a)
|
Universität
|
|
جامعات (gami`at)
|
Universitäten
|
|
جنينة الحيَوَبات (ginenit ilhayawanat)
|
Zoo, Tiergarten
|
|
قهوة (´ahwa)
|
Kaffee
|
|
أسف (´asaf)
|
Bedauern
|
|
آسف (´asif)
|
ich bedaure
|
|
اي خدمة (ayy hidma)
|
zu Diensten (welcher Dienst)
|
|
برضه (bardu)
|
auch, ebenfalls
|
|
بسّ (bass)
|
nur, aber
|
|
بطّال (bass)
|
schlecht, übel
|
|
بشتغل (bastagal)
|
ich arbeite
|
|
بتشتغل (bitistagal)
|
du arbeitest
|
|
يا بي (b)
|
Bey (Anrede)
|
|
بالمرّة (bi-l-marra)
|
gleich dabei, gleichzeitig
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
اثنين (itnen)
|
zwei
|
|
كبريت (kabrit)
|
Streichhölzer
|
|
كمان (kaman)
|
auch
|
|
كنت (kunt)
|
ich war
|
|
كان (kan)
|
er war
|
|
للأسف (li-l-´asaf)
|
leider
|
|
مبصوط (mabsut)
|
zufrieden, glücklich
|
|
مصنع (masn`a)
|
Fabrik
|
|
مصانع (masani`a)
|
Fabriken
|
|
مطعم (mat`am)
|
Restaurant
|
|
مطاعم (mata`im)
|
Restaurants
|
|
مزبوط (mazbut)
|
richtig
|
|
مع (ma`a)
|
mit sich haben, bei sich haben
|
|
مجوّز (miggawwiz)
|
verheiratet
|
|
من فضلك (min fadlak)
|
bitte (als Angebot)
|
|
مستعجل (mista`agil)
|
in Eile sein
|
|
مشى (misi)
|
er ging
|
|
مدرّسة سنوي (mudarrisa sanawi)
|
Studienrätin
|
|
ريّس (rayyis)
|
Chef, Anrede für Bedienung
|
|
ريحى (riha)
|
Geruch, Duft
|
|
سنوي (sanawi)
|
Oberschule
|
|
سجارة (sigara)
|
Zigarette
|
|
سجاير (sagayir)
|
Zigaretten
|
|
صفرجي (sufragi)
|
Ober (einheimsch)
|
|
صفرجية (sufragiyya)
|
Ober Pl
|
|
صغير (sugayyar)
|
klein
|
|
شغل (sugl)
|
Arbeit
|
|
اشغال (asgal)
|
Arbeit Pl
|
|
شاي (say)
|
Tee
|
|
ثلاثة (talata)
|
drei
|
|
تركي (turki)
|
türkisch
|
|
ولا (walla)
|
oder
|
|
ولاعة (walla`a)
|
Feuerzeug
|
|
ولاعات (walla`at)
|
Feuerzeuge
|
|
خدمة (hidma)
|
Dienst
|
|
زمان (zaman)
|
früher, vor langer Zeit
|
|
عند (`and)
|
bei, haben
|
|
على الريحة (`al riha)
|
ein Hauch von Zucker
|
|
حساب (hisab)
|
Rechnung
|
|
آسف (´asif)
|
ich bedaure
|
|
قدّام (´uddam)
|
vor (örtlich)
|
|
بقى (ba´a)
|
also
|
|
بعد بكرة (ba`ad bukra)
|
übermorgen
|
|
بكل سرور (bi kulli surur)
|
mit großem Vergnügen
|
|
باليل (bi-llel)
|
abends, nachts
|
|
بكرة (bukra)
|
morgen
|
|
بيت (bet)
|
Haus
|
|
بيوت (biyut)
|
Häuser
|
|
دلوقتي (dilwa´ti)
|
jetzt
|
|
دغي (dugi)
|
geradeaus
|
|
فيالاول (fi-l-´awwal)
|
zu Beginn
|
|
فاصي (fadi)
|
frei
|
|
فين (fen)
|
wo
|
|
في (fi)
|
es gibt
|
|
فوق (fo´)
|
oben
|
|
جنينة (ginena)
|
Garten
|
|
جناين (ganayin)
|
Gärten
|
|
هنا (hina)
|
hier
|
|
هناك (hinak)
|
dort
|
|
امتى (imta)
|
wann
|
|
ان شاء لله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
الساعة كام (is sa`a kam)
|
um wieviel Uhr?, wieviel Uhr?
|
|
كدى (kida)
|
so
|
|
لازم (lazim)
|
notwendig
|
|
ما تخفش (ma thafs)
|
hab keine Angst
|
|
مرّة (marra)
|
Mal
|
|
من (min)
|
von
|
|
مروّح (mirrawwah)
|
nach Hause gehen
|
|
ممكن (mumkin)
|
möglich
|
|
رايح (rayih)
|
gehen (gehend)
|
|
سرور (surur)
|
Freude
|
|
ساكن (sakin)
|
wohnen (wohnend)
|
|
ساعة (sa`a)
|
Stunde
|
|
ساعات (sa`at)
|
Stunden
|
|
شكراً (sukran)
|
danke
|
|
صاحب (sahib)
|
Freund
|
|
اصحاب (ishab)
|
Freunde
|
|
شقّة (sa´´a)
|
Wohnung
|
|
شُقَق (su´a´)
|
Wohnungen
|
|
شارع (sari`)
|
Straße
|
|
شوارع (sawari`)
|
Straßen
|
|
تمام (tamam)
|
in Ordnung
|
|
تحت (taht)
|
unten
|
|
تزرنا (tizurna)
|
du besuchst uns
|
|
طبعن (tab`an)
|
natürlich
|
|
ورة (wara)
|
hinten, hinter
|
|
وشّ (wiss)
|
Gesicht
|
|
وشوش (wusus)
|
Gesichter
|
|
يعني (ya`ni)
|
das heißt (oft auch Dehnlaut, unser äh)
|
|
اي بعضه (zayy ba`du)
|
das ist egal, das macht nichts
|
|
على فين (`ala fen)
|
wohin
|
|
على كيفك (`ala kefak)
|
wie du wilst
|
|
على طول (`ala tul)
|
gleich, sofort
|
|
على اليمين (`a-lyimin)
|
rechts
|
|
على الشمال (`a-ssimal)
|
links
|
|
عمارة (`imara)
|
Hochhaus
|
|
عمارات (`imarat)
|
Hochhäuser
|
|
عنوان (`unwan)
|
Adresse
|
|
عنوين (`anawin)
|
Adressen
|
|
عارف (`arif)
|
wissen (wissend)
|
|
عيلة (`ela)
|
Familie
|
|
عيلات (`elat)
|
Familien
|
|
حفلة (hafla)
|
Feier
|
|
حفلات (hafalat)
|
Feiern
|
|
أجزخانة (agzahana - agzahanat)
|
Apotheke
|
|
أجزخانات (agzahanat)
|
Apotheken
|
|
قد أيه (´addi eh)
|
wie viel, wie lange
|
|
أكل (´akl)
|
Essen
|
|
أي (´ayy)
|
irgendein
|
|
قرش (´irs - ´urus)
|
Piaster
|
|
قروش (´urus)
|
Piaster Pl
|
|
إيد (´id - ´iden)
|
Hand
|
|
أيدين (´iden)
|
Hände
|
|
بقالي (ba´ali)
|
ich bin seit
|
|
بريد جوي (barid gawwi)
|
Luftpost
|
|
بريد (barid)
|
Post
|
|
بسرع (bisura`)
|
schnell
|
|
بوصطة (busta)
|
Post
|
|
باكو (baku - bawaki)
|
Paket
|
|
باواكي (bawaki)
|
Pakete
|
|
دواء (dawa - adwiya)
|
Medizin
|
|
أدوياء (adwiya)
|
Medizin Pl
|
|
دقيقة (di´i´a - da´ayi)
|
Minute
|
|
دقائق (da´ayi)
|
Minuten
|
|
جواب (gawab - gawabat)
|
Brief
|
|
جوابات (gawabat)
|
Briefe
|
|
كرت (kart - kurut)
|
Postkarte
|
|
كروت (kurut)
|
Postkarten
|
|
لغاية (lirayit)
|
bis
|
|
لون (lon - alwan)
|
Farbe
|
|
ألوان (alwan)
|
Farben
|
|
مرة (marra - marrat)
|
Mal
|
|
مغص (magas)
|
Bauchschmerzen
|
|
مزكم (mizzakim)
|
verschnupft
|
|
موظف (muwazzaf - muwazzafin)
|
Beamter
|
|
موظفين (muwazzafin)
|
Beamte Pl
|
|
رشتة (rusitta - rusittat)
|
Rezept
|
|
رشتات (rusittat)
|
Rezepte
|
|
سندوق بوصطة (sandu´ busta)
|
Briefkasten
|
|
سندوق (sandu´ - sanadi´)
|
Kiste
|
|
سنادي (sanadi)
|
Kisten
|
|
سنية (sanya - sawani)
|
Sekunde
|
|
سواني (sawani)
|
Sekunden
|
|
سريع (sari`)
|
schnell
|
|
صيدلي (saydali - sayadla)
|
Apotheker
|
|
صيدلا (sayadla)
|
Apotheker Pl
|
|
صيدلية (saydaliyya)
|
Apotheke
|
|
صداع (suda`)
|
Kopfschmerzen
|
|
طابع بريد (tabi` barid - tawabi` barid)
|
Briefmarke
|
|
يوابع بريد (tawabi` barid)
|
Briefmarken
|
|
وصل (wasl - wusulat)
|
Quittung
|
|
وصلات (wusulat)
|
Quittungen
|
|
ولا (walla)
|
oder
|
|
وحيش (wihis)
|
schlecht
|
|
خدمة (hidma - hadamat)
|
Dienst
|
|
خدمات (hadamat)
|
Dienste
|
|
يلقي (yila´i - la´i)
|
finden
|
|
لقي (la´i)
|
er fand
|
|
يتنفس (yitnaffis - tanaffas)
|
atmen
|
|
تنفس (tanaffas)
|
er atmete
|
|
يخلص (yihallas - hallas)
|
beenden
|
|
خلس (hallas)
|
er beendete
|
|
يخف (yihiff - haff)
|
leichter werden, gesund werden
|
|
خف (haff)
|
er wurde leichter, er wurde gesund
|
|
يخلس (yihallas - hallas)
|
zu Ende sein
|
|
خلس (hallas)
|
er war zu Ende
|
|
يوم (yom - ´ayyam)
|
Tag
|
|
ايام (´ayyam)
|
Tage
|
|
زكام (zukam)
|
Schnupfen
|
|
علبة (`ilba - `ilab)
|
Schachtel
|
|
علاب (`ilab)
|
Schachteln
|
|
حقيقة (ha´i´a - ha´ayi´)
|
Wahrheit
|
|
حقايق (ha´ayi´)
|
Warheiten
|
|
حباية (habbaya)
|
Körnchen, ein wenig
|
|
وقت (wa´t)
|
Zeit
|
|
زمن (zaman)
|
Zeit
|
|
تريخ (tarih)
|
Datum
|
|
يوم السبت (yom issabt)
|
Samstag
|
|
يوم الحد (yom ilhadd)
|
Sonntag
|
|
يوم الاثنين (yom ilitnen)
|
Montag
|
|
يوم الثلاث (yom ittalat)
|
Dienstag
|
|
يوم الاربع (yom ilarba`)
|
Mittwoch
|
|
يوم الخميس (yom ilhamis)
|
Donnerstag
|
|
يوم الجمع (yom iggum`a)
|
Freitag
|
|
يناير (yanayir)
|
Januar
|
|
فبراير (fibrayir)
|
Februar
|
|
مارس (maris)
|
März
|
|
ابريل (abril)
|
April
|
|
مايو (mayu)
|
Mai
|
|
يونيو (yunyu)
|
Juni
|
|
يوليو (yulyu)
|
Juli
|
|
اغوسطوس (arustus)
|
August
|
|
سبتمبر (sibtimbir)
|
September
|
|
اكتوبر (uktobar)
|
Oktober
|
|
نفمبر (nufimbir)
|
November
|
|
دسمبر (disimbir)
|
Dezember
|
|
ربيع (rabi`)
|
Frühling
|
|
صيف (sef)
|
Sommer
|
|
خريف (harif)
|
Herbst
|
|
شتة (sita)
|
Winter
|
|
اُسبوع (usbu` - asabi`)
|
Woche
|
|
اسبيع (asabi`)
|
Wochen
|
|
يوم (yom - ´ayyam)
|
Tag
|
|
ايام (´ayyam)
|
Tage
|
|
شحر (sahr - suhur / ushur)
|
Monat
|
|
شهور (suhur)
|
Monate
|
|
اشهر (ushur)
|
Monate
|
|
سنة (sana - sinin / sanawin)
|
Jahr
|
|
سنين (sinin)
|
Jahre
|
|
سنوين (sanawin)
|
Jahre
|
|
قرن (qarn - qurun)
|
Jahrhundert
|
|
قرون (qurun)
|
Jahrhunderte
|
|
باسمالله الرحمان الرحيم (bismillah irrahman irrahim)
|
im Namen Allahs, des allbarmherzigen
|
|
السلامه عليكم و رحمت لله و بركاته (issalamu `alekum wa rahmit allah wa barakatu)
|
die Barmherzigkeit Gottes sei über Euch
|
|
و عليكم السلام و رحمت لله و بركاته (wa `alekum issalam wa rahmit allah wa barakatu)
|
Antwort issalamu ....
|
|
ان شاء ا لله (in sa´ allah)
|
so Gott will
|
|
بإزن إ لله (bi´izn illah)
|
mit Gottes Erlaubnis
|
|
في أمنت إ لله (fi´amant illah)
|
mit Gottes Segen (bei Verabschiedung)
|
|
لا حولة ولا قوة الى با لله (la hawla wala quwwa ´illa bi llah)
|
es gibt keine Macht und Kraft außer Gott (Erstaunen, Entsetzen)
|
|
ما شاء لله (ma sa´ allah)
|
was Allah alles will (Bewunderung)
|
|
الحمده لي لله (ilhamdu li llah)
|
Gott sei Dank
|
|
تستاحل الحمد (tistahil ilhamd)
|
er ist das Lob Wert (Antwort ilhamdu...)
|
|
رمضان كريم (ramadan karim)
|
Begrüßung im Ramadan: edler Ramadan
|
|
ا لله اكرم (allahu akram)
|
Antwort auf Ramadangruss: Gott ist edler
|
|
قسار
|
Antiken, Antiquitäten
|
|
اسفلت
|
Asphalt
|
|
اوامر
|
Befehle
|
|
مرصوف
|
asphaltiert
|
|
مزلقان
|
Bahnübergang
|
|
انر
|
Nadeln, Ventile, Spritzen
|
|
فلاح
|
Bauer
|
|
فلاحين
|
Bauern
|
|
ندوي
|
Beduine
|
|
ندو
|
Beduinen
|
|
جبل
|
Berg
|
|
جبال
|
Berge
|
|
مركب
|
Boot
|
|
مراكب
|
Boote
|
|
بير
|
Brunnen
|
|
ابيار
|
Brunnen Pl
|
|
معسكر
|
Camp
|
|
معسكرات
|
Camps
|
|
قرية
|
Dorf
|
|
قرة
|
Dörfer
|
|
معدية
|
Fähre
|
|
معديات
|
Fähren
|
|
غيط
|
Feld
|
|
غطان
|
Felder
|
|
دبانة
|
Fliege
|
|
دبان
|
Fliegen (Insekt)
|
|
برغوت
|
Floh
|
|
برغيت
|
Flöhe
|
|
لكندة
|
Gasthof
|
|
لكندات
|
Gasthöfe
|
|
مقبرة
|
Grab
|
|
مقابر
|
Gräber
|
|
مسعدة
|
Hilfe
|
|
الحقوني
|
Hilfe
|
|
كلب
|
Hund
|
|
كلاب
|
Hunde
|
|
جمل
|
Kamel
|
|
جمال
|
Kamele
|
|
ترعة
|
Kanal
|
|
ترع
|
Kanäle
|
|
قناة
|
Kanal (auch TV)
|
|
هير
|
Kater
|
|
قطة
|
Katze
|
|
قتت
|
Katzen
|
|
دير
|
Kloster
|
|
اديرة
|
Klöster
|
|
مرجان
|
Koralle
|
|
بقرة
|
Kuh
|
|
بقر
|
Kühe
|
|
ابو قردان
|
Kuhreiher
|
|
منحنة
|
Kurve
|
|
منحنيات
|
Kurven
|
|
ريف
|
Land (ländlich)
|
|
ارياف
|
Land (ländlich) Pl
|
|
بحر
|
Meer
|
|
نموسة
|
Mücke
|
|
نموس
|
Mücken
|
|
واحة
|
Oase
|
|
وحات
|
Oasen
|
|
نخلة
|
Palme
|
|
نخل
|
Palmen
|
|
تصريح
|
Passierschein, Erlaubnis
|
|
درب
|
Pfad
|
|
دروب
|
Pfade
|
|
حصان
|
Pferd
|
|
حصنى
|
Pferde
|
|
مدق
|
Piste
|
|
نقطت مرور
|
Polizeiposten
|
|
محضر
|
Protokoll (Bericht)
|
|
محاضر
|
Protokolle (Berichte)
|
|
عين
|
Quelle
|
|
عيون
|
Quellen
|
|
رمل
|
Sand
|
|
مطب
|
Schlagloch
|
|
مطبات
|
Schlaglöcher
|
|
تعبان
|
Schlange
|
|
تعبين
|
Schlangen
|
|
ابة شيخ
|
Scheichsgrab
|
|
شدوف
|
Schöpfbaum
|
|
شودف
|
Schöpfbäume
|
|
بحيرة
|
See
|
|
بحيرات
|
Seen
|
|
فلوكة
|
Segelboot
|
|
فلايك
|
Segelboote
|
|
وادي
|
Tal
|
|
وديان
|
Täler
|
|
نركة
|
Teich
|
|
برك
|
Teiche
|
|
نفق
|
Tunnel
|
|
انفق
|
Tunnel Pl
|
|
عد
|
überqueren
|
|
تحويلة
|
Umleitung (auch Kontoüberweisung)
|
|
حدثة
|
Unfall
|
|
حوادث
|
Unfälle
|
|
ممنوع
|
verboten
|
|
تاح
|
sich verirren
|
|
غرز
|
versanden (Auto)
|
|
تقمين
|
Versicherung
|
|
حية
|
Viper
|
|
حيات
|
Vipern
|
|
جموسة
|
Wasserbüffel
|
|
جوميس
|
Wasserbüffel Pl
|
|
سكة
|
Weg
|
|
سكك
|
Wege
|
|
حدحد
|
Wiedehopf
|
|
صحراء
|
Wüste
|
|
مجرب
|
einer der es ausprobiert hat
|
|
تكرار
|
Wiederholung
|
|
طبب
|
Arzt
|
|
اتب
|
Ärzte
|
|
ولو
|
wenn auch
|
|
خباز
|
Bäcker
|
|
يلحس
|
lecken
|
|
لحس
|
er leckte
|
|
يعلم
|
lehren
|
|
علم
|
er lehrte
|
|
حبيب
|
Liebling
|
|
حبايب
|
Lieblinge
|
|
حمار
|
Esel
|
|
حمير
|
Esel Pl
|
|
اذا كان حبيبك عسل ماتلحسوش كله
|
Wenn dein Freund honigsüß ist, dann schleck ihn nicht ganz auf
|
|
اسعل مجرب ولا تسعل طبيب
|
Frag einen, der es ausprobiert hat, und nicht einen Arzt
|
|
ايكرار يعلم الحمار
|
Wiederholung lehrt den Esel
|
|
اذن
|
also
|
|
يجرج
|
in die Garage stellen
|
|
جرج
|
ers stellte in die Garage
|
|
جراج
|
Garage
|
|
فاصلة
|
Komma
|
|
فاصل
|
Unterbrechung, Pause
|
|
عاد
|
normalerweise
|
|
دخول
|
Eingang
|
|
خروج
|
Ausgang
|
|
يراجع
|
wiederholen
|
|
يخنار
|
aussuchen
|
|
اخنار
|
er suchte aus
|
|
كريم
|
großzügig
|
|
عكس
|
Gegenteil
|
|
بخيل
|
geizig
|
|
المفرود
|
Eigentlich soll ...
|
|
غطا غلتنك
|
Tankdeckel
|
|
يسرق
|
stehlen
|
|
سرق
|
er stahl
|
|
حرامي
|
Dieb
|
|
يتخيل
|
vorstellen
|
|
تخيل
|
er stellte vor
|
|
عربية السعاف
|
Krankenwagen
|
|
يمات
|
sterben
|
|
مات
|
er starb
|
|
شقة تمليك
|
Eigentumswohnung
|
|
من هنا و رايح
|
von jetzt an
|
|
وجبة
|
Speisen (allg)
|
|
مسكين
|
armer Kerl
|
|
اجاذة
|
Urlaub
|
|
قبطي
|
koptisch
|
|
ذراعة
|
Landwirtschaft
|
|
ذراعي
|
landwirtschaftlich
|
|
رحلة
|
Reise
|
|
باخيرة
|
Dampfer
|
|
فقير
|
arm
|
|
ققراء
|
arm Pl
|
|
النصب التذكاري
|
Denkmal
|
|
الخندي المجهول
|
der unbekannte Soldat
|