Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
84 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Abundant free time |
Free time |
|
|
Unwellness |
Illness |
|
|
Recount |
Tell a story |
|
|
Circle of trust |
. |
|
|
Thousandth time |
. |
|
|
Full-grown adults |
. |
|
|
Eke out living |
Managed to leave with very little money or food |
|
|
Exploit |
1) to treat someone unfairly by asking them to do things for you, but giving them very little in return 2) to use something fully and effectively: |
WE got easily exploited by staff in hospital |
|
Master's degree |
کارشناسی |
|
|
M. A |
کارشناسی رشته های وزارت علوم |
|
|
M. S |
کارشناسی ارشد وزارت بهداشت |
|
|
BSs |
کارشناسی وزارت بهداشت |
|
|
Wheel in |
. |
|
|
Irrational |
نامعقول |
|
|
Out leave / out last |
بیشتر زنده ماندن بیشتر دوام اوردن |
|
|
Long face |
صورت کشیده |
|
|
On the rare occasions |
در یک مدت زمان کم |
|
|
Exclusively |
Exactly |
|
|
Glance |
. |
|
|
Exhale |
بیرون دادن نفس. دود سیگار.... |
|
|
Make acquaintance of somebody |
کسی را برای اولین بار ملاقات کردن |
|
|
Driveway |
the hard area or road between your house and the street |
|
|
Redeeming facet |
نقطه قوت در تاریکی |
|
|
Take pot |
Smoke maradana |
|
|
Fiddle |
با چیزی بیهوده ور رفتن بازی کردن |
|
|
Beneath |
Under |
|
|
Nostril |
سوراخ بینی |
|
|
He looked my age |
. |
|
|
Aggressively |
Offensively |
|
|
Myriad |
هزاران |
|
|
Pageboy haircuts |
مدل مویی ک هم جلوش کوتاهه هم پشتش |
|
|
Cut a glands |
To look at someone very quickly and then look back |
|
|
Pull out my phone |
از تو جیب یا کیف اوردن |
|
|
Grant |
وقتی بزرگی چیزی رو میده |
Dear god grant me... |
|
Blushy |
سرخ شدن |
I felt rather blushy |
|
Have a monopoly on something |
حق امتیاز چیزی را داشتن |
|
|
Flick up |
بالا بردن |
I flicked my eyebrows up |
|
Nod |
lower and raise one's head slightly and briefly, especially in greeting, assent, or understanding, or to give تکان دادن سر |
|
|
Monotone |
یکصدا |
We are all in a Monton said we are here for you |
|
Contest |
Competition |
|
|
Remission |
بهبودی از بیماری |
In a long remission from appendix cancer |
|
At somebody's request |
ب درخواستِ |
|
|
I'm grand |
I'm great |
|
|
Apace |
speedly |
The our preceded pace تایم بسرعت گذشت |
|
Tears were shed |
اشک ها سرازیر شدن |
Shed tears اشکریزش |
|
Oblivion |
فراموشی |
I fear oblivion |
|
Without a moment's pause |
. |
|
|
Crack a smile |
Smile unwillingly |
I tried to get him smile but he never cracked a smile |
|
1) Raise a finger 2)Chasten |
1)not lift/raise a finger to not make any effort to help someone with their work 2) to make someone realize that their behaviour was wrong or mistaken |
He raised a chastening finger |
|
Inevitable |
انکار ناپذیر جدا نشدنی |
|
|
Reclusive |
منزوی |
|
|
Crooked Smile |
لبخند کج پوزخند |
|
|
Literally |
Exactly |
|
|
My name would find its way onto the list |
. |
|
|
Gait |
Walk |
He's Gait was crooked like he's a smile |
|
Crane |
to look around or over something by stretching or leaning |
I wouldn't have to crane my neck to look him in the eye |
|
Bleak |
without anything to make you feel happy or hopeful |
I told you it was a bleak future |
|
Plow through |
move with a lot of effort or force بسختی جلو امدن |
|
|
Scoff |
ریشخند زدن |
|
|
Curvy |
جذاب و خوش اندام |
|
|
Slurp |
ملچ ملوچ با صدا خوردن |
|
|
Killing vibe |
ضد حال، حال خوشم رو از بین میبری |
You are killing my vibe |
|
Flip |
Move quickly |
|
|
Dangal |
Hang |
|
|
Feast |
Eat |
|
|
Worship |
عبادت |
|
|
Tighten |
. |
|
|
Yank |
To pull in sudden |
I yanked my hands-free |
|
Dubious |
شک adj |
|
|
Snap back |
1. To return to a normal state, condition, or position very quickly or abruptly |
My neck snap back each time he hit the gas |
|
Fend off |
Defeat |
|
|
ی Go in for my first driving test |
. |
|
|
At some point |
بدلیل اینکه |
He pulls you out of school at some point if you die |
|
Freshman sophomore Junior Senior |
. |
|
|
Crack |
چروکیده شدن |
My skin cracked |
|
Kick in |
Having an effect |
|
|
Purchased time |
تایم خرید |
I spend a bit of my purchased time to talk to him |
|
Smirk at |
پوزخند زدن |
|
|
Engrav in |
حکاکی شده |
|
|
Coatrack |
چوب لباسی |
|
|
Jerk to |
Move qickly |
|
|
Puff out his cheecks |
. |
|
|
Trophy |
تندیس |
|
|
Tenure |
the right to stay permanently in a teaching job: the legal right to live in a house or use a piece of land for a period of time |
tenured professor tenured position |